非注射中成藥說明書內容質量評價分析
時間:2022-07-03 03:59:25
導語:非注射中成藥說明書內容質量評價分析一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
摘要:比較分析多類型非注射用中成藥說臺州醫(yī)院藥劑科明書,依據(jù)功能描述,服用方法,不良反應三大模塊判斷非注射用中成藥說明書質量,并依據(jù)評價結果提出相關建議。功能描述模塊中存在中西醫(yī)名詞混用問題,中醫(yī)名詞往往由古籍醫(yī)書摘錄,可靠且令人信服,尤其是近些年來不斷強調文化自信,對于國民的熏陶,非常多的非注射用中成藥使用者會被這些專業(yè)性術語所折服,然而現(xiàn)實情況是很多非注射用中成藥說明書,僅借助中醫(yī)名詞,卻未真正理解,致使醫(yī)生,藥師,患者發(fā)生錯誤判斷。服用方法模塊表述不清晰,實驗借鑒國家藥品不良反應監(jiān)測中心數(shù)據(jù),比較分析2637份非注射用中成藥說明書,針對用量用法63.57%的非注射用中成藥說明書僅描述每日用量用法,未明確指出具體療程時長及后續(xù)療程判斷方法。說明書中大量“尚未明確”則是不良反應模塊問題關鍵,實則非注射用中成藥,大多為歷經(jīng)千百年的經(jīng)典中醫(yī)名方,古代中醫(yī)師于中醫(yī)典籍中往往有注釋不良反應,卻大多被藥企忽略,對患者造成傷害,對藥師與醫(yī)生的藥物使用結構造成破壞。
非注射用中成藥,大多由古代經(jīng)典藥方經(jīng)多步推敲而成,部分非注射用中成藥使用的是傳統(tǒng)經(jīng)典藥方,加上傳統(tǒng)藥物制作手法,例如常見的一些丸劑,還有一些非注射用中成藥則由經(jīng)典藥方及現(xiàn)代制藥手法綜合制作而成。由于非注射用中成藥制作來源多樣,分類廣泛,致使相關規(guī)定模糊,并未有明確細分,雖然在一定程度上,可以促進非注射用中成藥向現(xiàn)代化角度不斷前進,減少約束,方可促使其適應現(xiàn)在的生產(chǎn)模式[1]。然而過少地約束也使得非注射用中成藥說明書內容質量參差不齊,尤其是說明書“不良反應”模塊,大多藥企及實驗室未經(jīng)過多方辨證,借用“尚未明確”這一含糊詞匯,既放手將藥物推向市場。非注射用中成藥應當是一個專業(yè)性質的課題,而非簡單的賺錢工具,僅僅依靠古代先賢歷經(jīng)艱險所創(chuàng)造出的經(jīng)典名方,如法炮制運用于現(xiàn)代技術或是現(xiàn)代人,就想獲得良好成效且不至傷害患者,這是不可能的。中成藥法則應與我國現(xiàn)階段實際國情與技術結合從切實角度考慮,并運用大量實驗數(shù)據(jù),真正創(chuàng)造出適合該非注射用中成藥的專屬說明書,而非以一貫之,模板化,拼接化[2]。
1非注射用中成藥說明書問題與質量評價
1.1功能描述
非注射用中成藥說明書中“功能描述”模塊主要是起到引導性作用,向使用者———醫(yī)生、藥師、患者,描述藥物使用范圍,用簡明特征化名詞營造出合理使用情景,給予明確使用方向,避免出現(xiàn)藥物使用范圍混淆等情況。然而非注射用中成藥特殊性質確實得其“功能描述”模塊,不倫不類,出現(xiàn)中西醫(yī)名詞混合搭用。1.1.1西醫(yī)名中醫(yī)釋同一類病癥,中醫(yī)叫法與西醫(yī)叫法是有很多差別的,而在我們生活中所熟知的那些病名卻并沒有明確的劃分,例如黃褐斑,這是一種西醫(yī)名稱,在中醫(yī)中的叫法叫做肝斑,它是望聞問切中的關鍵一環(huán),古代醫(yī)師可借助其判斷患者身體走向。而粉刺則是中醫(yī)名稱,西醫(yī)將其稱之為痤瘡。各類經(jīng)典名詞于你我生活中混合使用,難免會造成認知性錯誤,甚至專業(yè)性非注射用中成藥說明書,都會延續(xù)此類錯誤。中西醫(yī)混用應是值得提倡的,多元化混合性時代應該接受多方文化,然而在結合使用時,應該了解各方因素真正含義,而不是僅僅依靠其表面判斷就將其合并,此種簡單性質合并易造成后續(xù)使用性尷尬。流行文化中出現(xiàn)此類問題尚可有挽留之地,如若非注射用中成藥說明書中出現(xiàn)此類問題,則可致使使用者錯誤判斷,對患者造成不良使用反應,對醫(yī)師與藥師降低其權威判斷性[3]。以常見的化痰類非注射用中成藥說明書為例,功能描述模塊,打頭就寫明主治支氣管炎,這是一個很鮮明的具有西醫(yī)特征詞匯,接下這部分,則描繪該疾病相關特征,使用中醫(yī)性質詞匯,文筆簡練而美好,卻忽略支氣管炎于中醫(yī)的辨證治療,中醫(yī)支氣管炎治療分為寒性與熱性兩種類型,寒性支氣管炎則需溫肺化痰,熱性支氣管炎需清肺熱再去痰。兩種支氣管炎癥狀表現(xiàn)亦有不同,寒性支氣管炎,表現(xiàn)為舌淡紅苔發(fā)白,且痰稀薄色呈白。熱性支氣管炎,則舌呈紅色舌苔發(fā)黃,痰液往往粘稠且顏色呈黃。1.1.2癥狀描述前中后西前半部分明顯具有中醫(yī)特質,后半部分明顯運用西醫(yī)詞匯。兩種描述指向卻有所差別,于使用者應該走向何處?依何依據(jù)判斷使用方法?整體態(tài)勢撲朔迷離,非嚴謹合規(guī)性藥物使用說明書,難以令人信服與認可。例如某種治療痛經(jīng)的中成藥,功能描述中包含“氣滯血瘀型痛經(jīng),初時夾有血塊”及“易怒,抑郁,乳房疼痛”,一中一西兩種詞匯卻共同使用于癥狀描述,難免讓人混淆迷惑。
1.2服用方法
功能描述可以理解為使用者與使用說明書接觸后,即可通過此版塊內容判斷是否適用于該類藥物。而服用方法則是經(jīng)過第一關篩選后,進一步指引使用者該如何應用藥物的關鍵所在。1.2.1描述含糊然現(xiàn)實情況是大部分非注射用中成藥使用說明書,并沒有很好履行服用方法這1板塊的職責,描述范圍往往僅限于一日服幾次,一次服幾顆等。大部分說明書不涉及療程描述概念及一階段療程之后,下一階段該如何進行等切實從患者恢復角度出發(fā)的說明建議[4]。
1.3不良反應
不良反應,可將其視為用藥的最后一階段,質控環(huán)節(jié),患者可憑借相關不良反應描述,判斷自己是否會出現(xiàn)用藥不適,借此選擇及時就醫(yī)或及時停止用藥,不良反應模塊的設置,原本是極其好的安全保障,然而現(xiàn)實情況是本次調查的2637份非注射用中成藥說明書,有93.47%的說明書,都使用“尚未明確”填充不良反應模塊。中成藥所借用的名方大多經(jīng)過歷史篩選,回顧我國中醫(yī)史,可以發(fā)現(xiàn),古代中醫(yī)師對待藥方不良反應事件記錄上是很認真的。例如某一方作用為滋陰補腎,在其相關文獻中末尾有注明“久服滯氣礙脾”,表明對消化功能不太好的使用者而言,應適量使用。然而應用該方的非注射用中成藥說明書中依舊使用,“尚未明確”來敷衍不良反應。總體而言,不良反應模塊應用狀態(tài)令人擔憂。
2非注射用中成藥說明書問題與建議
2.1構建法規(guī)約束渠道
針對非注射用中成藥說明書內容目前可行的僅有2006年頒布的《藥品說明書和標簽管理規(guī)定》,內容框架結構與整體骨架分類簡單,雖適用性范圍廣,可包含大多類型中成藥,然而在規(guī)范細則上卻不夠具有強勢性,致使眾多非注射用中成藥出產(chǎn)廠家及研究室,于半僥幸心理中,忽視非注射用中成藥說明書內容質量的重要性。法規(guī)約束一方面可能制約創(chuàng)造力,另一方面亦可提供惠及大眾的正確發(fā)展方向,構建法規(guī)約束渠道,對于非注射用中成藥生產(chǎn)廠家而言,并非憾事,而是助其體現(xiàn)社會責任感。保障大眾生命安全,使古人留給我們的寶貴中醫(yī)財富于現(xiàn)代舞臺上大放異彩[5]。
2.2國家機構助力分批修訂說明書
非注射用中成藥分類極多,主要可以概括為三種類型。第1類傳統(tǒng)中醫(yī)藥方加傳統(tǒng)中藥制作手藝,第2類傳統(tǒng)中醫(yī)藥方加現(xiàn)代制藥技術,第3類傳統(tǒng)中醫(yī)藥方改進版加現(xiàn)代制藥技術。不同模式所誕生的非注射用中成藥會有特性上的本質區(qū)別,說明書內容確定上可能會耗費較多精力,監(jiān)管機構加入助力分批修訂,非注射用中成藥說明書,可為說明書制定方向理清思路,亦可在一定程度上提升完善說明書效率,為矛盾調和做出努力。總結而言,非注射用中成藥說明書內容進步空間巨大,督促廠家呼吁廠家不斷進步的同時,國家監(jiān)管機關亦須出力出人出方向,方可合力共存,維護中成藥文化自信。
參考文獻
[1]國家食品藥品監(jiān)督管理總局.藥品說明書和標簽管理規(guī)定(局令第24號)[S].2006-03-15.
[2]國務院.醫(yī)療用毒性藥品管理辦法(國務院令第23號)[S].1988-12-27.
[3]董欣,石悅.中成藥藥品說明書的現(xiàn)狀調查分析[J].中國中醫(yī)藥信息雜志,2015,22(3):117-120.
[4]國家食品藥品監(jiān)督管理總局.中藥·天然藥物處方藥說明書撰寫指導原則[S].2006-06-22.
[5]張艷華,趙慶軍.中成藥說明書內容分析與藥學服務[J].實用藥物與臨床,2014,17(2):252-255.
作者:陳斌 陳文紅 蔣正立 單位:浙江省臺州醫(yī)院