圖書館為留學(xué)生服務(wù)的反思
時(shí)間:2022-07-05 10:23:52
導(dǎo)語:圖書館為留學(xué)生服務(wù)的反思一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
國(guó)外圖書館的發(fā)展水平、數(shù)字化水平和規(guī)章制度都和中國(guó)有很大差異,中國(guó)高校圖書館的數(shù)字化程度普遍比較低,服務(wù)還大多停留在圖書流通和閱覽管理上,難以滿足留學(xué)生讀者的信息需求。此外,在圖書館的使用規(guī)則、借閱圖書的冊(cè)數(shù)、時(shí)間、違規(guī)處罰等方面也存在很多不同,再加上語言溝通不暢的原因,留學(xué)生讀者往往不知所措,非常困惑[3]。
圖書館服務(wù)存在的問題
長(zhǎng)期以來,受傳統(tǒng)觀念影響,大多數(shù)高校圖書館對(duì)外國(guó)留學(xué)生的服務(wù)工作重視程度不夠,在資源建設(shè)等方面也沒有充分考慮外國(guó)留學(xué)生的需求,使得留學(xué)生利用圖書館的積極性不高,對(duì)他們的學(xué)習(xí)了造成一定的影響。
(一)對(duì)留學(xué)生讀者服務(wù)的重視不夠
目前,中國(guó)很多高校圖書館還沒有樹立起為留學(xué)生讀者服務(wù)的意識(shí),主要有兩個(gè)原因,一是雖然近年來中國(guó)的留學(xué)生數(shù)量增長(zhǎng)很快,但相對(duì)來說在中國(guó)大學(xué)生中所占比例依然很??;二是受漢語水平和服務(wù)等限制,大多數(shù)留學(xué)生都幾乎不到圖書館去查找文獻(xiàn),只有極少數(shù)漢語水平較高的留學(xué)生才會(huì)使用大學(xué)圖書館,因此,很多圖書館認(rèn)為即使不重視對(duì)留學(xué)生讀者的服務(wù),也不會(huì)影響到圖書館的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展,這嚴(yán)重影響了留學(xué)生讀者使用高校圖書館的熱情。
(二)館藏文獻(xiàn)資源不足
因?yàn)槿狈?duì)留學(xué)生讀者來華學(xué)習(xí)所需文獻(xiàn)資源的了解,高校圖書館缺少可供留學(xué)生讀者使用的文獻(xiàn),可供留學(xué)生讀者使用的符合他們漢語習(xí)慣的文獻(xiàn)不多,無法滿足不同層次的留學(xué)生讀者的需求[4]。此外,電子文獻(xiàn)的建設(shè)也不足,由于經(jīng)費(fèi)原因,大多數(shù)高校都只能購(gòu)置很少的外文數(shù)據(jù)庫(kù),紙質(zhì)文獻(xiàn)占大多數(shù),如果這些文獻(xiàn)不能翻譯成留學(xué)生熟悉的語言,就無法激起留學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,也起不到傳播中國(guó)文化的作用。
(三)館員外語水平較低
語言是人類溝通的橋梁。雖然中國(guó)大多數(shù)高校圖書館工作人員具備一定的外語能力,但由于長(zhǎng)期脫離語言環(huán)境,不具備外語交際的能力,因此,很難使用外語與留學(xué)生讀者進(jìn)行交流,更無法為留學(xué)生讀者提供及時(shí)有效的服務(wù)。
解決措施
留學(xué)生讀者對(duì)圖書館的服務(wù)需求包括輔導(dǎo)與溝通的需求、對(duì)檢索工具的需求、對(duì)文獻(xiàn)內(nèi)容和載體形式的需求以及使用圖書館的需求。辦好留學(xué)生教育能夠擴(kuò)大中華文明在世界范圍的影響,關(guān)系到中國(guó)國(guó)際地位的提高和中國(guó)文化向世界的傳播,還將大大促進(jìn)中外的經(jīng)濟(jì)交流和文化交流,因此,高校圖書館應(yīng)為來華留學(xué)生提供優(yōu)質(zhì)的課外閱讀與參考服務(wù),改變留學(xué)生利用圖書館難的現(xiàn)狀[3]。
(一)轉(zhuǎn)變圖書館服務(wù)理念
未來高校圖書館的信息服務(wù)將是以用戶為中心的信息化不斷發(fā)展的服務(wù),主要體現(xiàn)在服務(wù)的個(gè)性化、集成化和特色化。個(gè)性化服務(wù)是用戶根據(jù)自身興趣、愛好和需求定制自己所需的資源、信息和服務(wù),圖書館要針對(duì)用戶的個(gè)性和特點(diǎn),主動(dòng)為用戶選擇并傳遞資源和服務(wù),并依據(jù)用戶的需求變化,動(dòng)態(tài)地改變所提供的信息。集成化服務(wù)是把信息資源保障體系的各要素有機(jī)地鏈接成一個(gè)整體,使用戶得到面向主題的信息服務(wù)。特色化服務(wù)是圖書館根據(jù)自身的優(yōu)勢(shì),深層次開發(fā)和利用各種信息要素,運(yùn)用不同的方法和手段開展全新的特色服務(wù),提升圖書館的服務(wù)附加值。普林斯頓大學(xué)前校長(zhǎng)弗萊克斯納曾經(jīng)說過:“在先進(jìn)的管理技術(shù)支持下,與教師、學(xué)生的學(xué)習(xí)和研究生活的緊密結(jié)合才是高校圖書館應(yīng)該追求的目標(biāo)。”“圖書館就是大學(xué)本身,大學(xué)理想的發(fā)展隨高校圖書館問題的解決而定”[5]180??梢灶A(yù)見,未來高校圖書館的管理將是知識(shí)管理不斷深化和創(chuàng)新的管理模式,以讀者需求為中心始終是圖書館辦館的方針和指導(dǎo)思想,“以人為本”“知識(shí)管理”將是高校圖書館管理創(chuàng)新的主題。
(二)改變圖書館的服務(wù)方式
讀者服務(wù)彰顯了圖書館的行為文化,架起了圖書館與讀者之間的橋梁。當(dāng)今,信息化浪潮催生高校圖書館的轉(zhuǎn)型和變革,傳統(tǒng)的服務(wù)模式以不能滿足讀者的需求。在圖書館和讀者的關(guān)系上,讀者不再是單一的從屬地位,他們希望自己的主體地位得到認(rèn)可,希望得到尊重、理解和支持。服務(wù)方式上,他們希望圖書館有個(gè)性化和針對(duì)性的服務(wù),能幫助他們快速解決問題。留學(xué)生讀者是高校一個(gè)特殊的讀者群體,高校圖書館應(yīng)從以下方面為留學(xué)生讀者提供服務(wù)。
1.重視留學(xué)生讀者需求,提高高校圖書館的服務(wù)質(zhì)量
隨著中國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)的不斷增強(qiáng)和國(guó)際地位的不斷提高,會(huì)有越來越多的留學(xué)生來到中國(guó)學(xué)習(xí)中國(guó)文化,走進(jìn)高校圖書館的留學(xué)生讀者會(huì)越來越多,因此,高校圖書館應(yīng)該重視留學(xué)生讀者的信息需求,探索留學(xué)生讀者的信息服務(wù)途徑,幫助留學(xué)生讀者提高漢語水平,充當(dāng)起中國(guó)與外國(guó)經(jīng)濟(jì)、文化和政治交流的紐帶和橋梁,不斷向外傳播中國(guó)文化,提高中國(guó)的國(guó)際影響力。
2.研究留學(xué)生信息需求特點(diǎn),建設(shè)專門面向留學(xué)生的特色館藏
留學(xué)生來自不同的國(guó)家,有著不同的文化背景和語言背景,他們來中國(guó)希望學(xué)到什么,有什么樣的信息需求?高校圖書館應(yīng)該分析留學(xué)生讀者的信息需求特點(diǎn),并根據(jù)分析結(jié)果有目的地購(gòu)置相應(yīng)的圖書,圖書內(nèi)容最好深入淺出,淺顯易懂,配有漢語拼音或者是中英文互譯本,減少留學(xué)生讀者語言上的障礙;改善留學(xué)生信息服務(wù)環(huán)境,增加英文標(biāo)識(shí)體系,開設(shè)專門的留學(xué)生網(wǎng)頁進(jìn)行疑難解答與資源推廣,提供一站式、個(gè)性化服務(wù)。
3.提高館員的專業(yè)服務(wù)素質(zhì)
語言是人類交流的工具和橋梁。館員應(yīng)重視外語學(xué)習(xí),掌握一定的圖書館學(xué)專業(yè)術(shù)語,在為留學(xué)生提供服務(wù)的過程中要積極熱情,和留學(xué)生交流語速要盡量放慢一些,要有耐心地重復(fù)所提供的信息和查詢信息的方法,還要注意恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用溝通技巧,盡量減少語言方面的障礙;館員還應(yīng)提高自身計(jì)算機(jī)操作水平與熟練程度,以及相關(guān)專業(yè)數(shù)據(jù)庫(kù)的檢索和使用能力,了解不同留學(xué)生用戶群體的需求差異,調(diào)查他們?cè)诶脠D書館時(shí)存在的障礙,介紹各種檢索工具的作用和使用方法,指導(dǎo)他們進(jìn)行文獻(xiàn)檢索的實(shí)際操作,提高留學(xué)生的信息檢索能力[2]。高??梢詫?duì)館員開設(shè)相關(guān)的培訓(xùn)課程。
4.提高留學(xué)生信息素養(yǎng),克服利用圖書館的障礙
留學(xué)生對(duì)《中圖法》等中國(guó)大學(xué)圖書館普遍采用的描述體系和信息組織不熟悉,針對(duì)這種情況,可以開展專題講座,還可以鼓勵(lì)留學(xué)生參與和大學(xué)圖書館有關(guān)的學(xué)生社團(tuán)活動(dòng),如讀書協(xié)會(huì)和圖管會(huì)等,讓他們通過實(shí)踐了解中國(guó)大學(xué)圖書館;對(duì)留學(xué)生進(jìn)行入館培訓(xùn),介紹圖書館基本服務(wù)項(xiàng)目,發(fā)放圖書館指南,并開設(shè)信息搜索與使用技巧課程,特別強(qiáng)調(diào)對(duì)圖書館的查詢技巧[6];可以根據(jù)外國(guó)留學(xué)生讀者的不文化背景和生活習(xí)俗,在一些有特殊紀(jì)念意義的日子舉辦有各國(guó)特色的活動(dòng),留學(xué)生和圖書館工作人員一起參加,以增加工作人員和外國(guó)留學(xué)生讀者接觸與交流的機(jī)會(huì),增進(jìn)互相之間的了解;定期舉辦漢語角、雙語中國(guó)傳統(tǒng)文化展等,激發(fā)留學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的興趣和激情[4]。隨著中國(guó)改革開放的深入以及與世界各國(guó)交流的日漸頻繁,越來越多的留學(xué)生來到中國(guó)高校就讀,來華留學(xué)生不但是語言與文化的學(xué)習(xí)者,還是交流大使,他們會(huì)把中國(guó)高校的教育水平和質(zhì)量以及文獻(xiàn)資源的服務(wù)情況介紹給更多的人。高校圖書館作為高等院校教學(xué)與科研工作的信息中心,應(yīng)認(rèn)真調(diào)查分析留學(xué)生的信息需求特點(diǎn)及其在利用圖書館中的困難,積極地探索有效途徑為他們提供高效優(yōu)質(zhì)的信息服務(wù),吸引更多的留學(xué)生來華學(xué)習(xí)[7]。
作者:白晨單位:河北北方學(xué)院學(xué)報(bào)編輯部
熱門標(biāo)簽
圖書館學(xué)論文 圖書館論文 圖書采訪 圖書情報(bào) 圖書出版 圖書信息管理 圖書館 圖書檔案管理 圖書管理知識(shí) 圖書館員 心理培訓(xùn) 人文科學(xué)概論