文化教學的原則范文

時間:2024-03-08 18:04:14

導語:如何才能寫好一篇文化教學的原則,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

文化教學的原則

篇1

關(guān)鍵詞:中學英語教學;文化教學;原則與方法

一、文化教學在中學英語教學中的現(xiàn)狀及重要性。

美國語言學家薩皮爾說過:“語言的背景是有東西的,語言不能離開文化而存在。”作為文化載體之一的語言不僅是文化的表現(xiàn)形式,而且是文化的重要組成部分。目前中學英語教學受應試教育的束縛,文化滲透一直在英語教學過程中處于尷尬的局面。英語課堂教學過多重視語言的表達形式和語法結(jié)構(gòu),卻忽視了語言的文化差異。學生即使能造出符合語法規(guī)則的句式,卻不清楚語言使用的合理性和時效性。 2011年《義務教育英語課程標準》明確地提及了跨文化交際能力的培養(yǎng)。戴煒棟教授也提出:將語言和文化融合,能夠激發(fā)學習者的主觀能動性并且讓學習更加有趣、富有吸引力,這樣的教學才會提高學習效率。作為語言教學的一部分,尤其與英語國家相關(guān)的文化教學成為英語教學的焦點。文化影響思維和語言的表達,在這一層面上語言和文化是彼此影響的。為了理解語言我們必須理解文化,語言的學習是和文化的學習是不可分割的。因此在一定程度上語言教學就是文化教學。

二、中學英語中文化教學的原則

語言教學原則的目的是為了將口語或非口語交際中文化內(nèi)容與外語教學進行有效地結(jié)合。因此,學生不僅能在學習語言的同時獲得文化方面的知識,而且也可以提高他們的跨文化交際能力。在英語教學中應注意以下文化教學原則:

1.交際性原則

中學英語文化教學的目的是培養(yǎng)和提高學生的跨文化交際能力。在教學過程中,它要求教師所教的文化內(nèi)容應與學生的語言內(nèi)容密切相關(guān),即所講的文化內(nèi)容要涉及日常性跨文化交際中。如在教學時,教師應有意識的對于英語情境交際中常用的體態(tài)語、英語國家正式和非正式場合的服飾和穿戴風俗等文化知識進行介紹。

2.階段性原則

《課標》(教育部,2001)把文化意識目標分為二、五、八級;而《課標》(教育部,2003)則列出了七、八級文化意識目標。此原則要求教師要研讀文化教學目標,并根據(jù)學生的年齡特征、語言水平、認知能力等安排教學內(nèi)容。對文化內(nèi)容的導入應遵循由淺入深、由表及里、循序漸進的原則。同時為避免教學內(nèi)容的雜亂無章,還應注意文化內(nèi)容的系統(tǒng)性和連貫性。

3.可理解性原則

Krashen認為單純地主張輸入是不夠的,學習者需要“可理解輸入”。教師應該幫助學生真正理解文化信息,這要求教師對課堂教學趣味性的把握。即學生不再是枯燥地背誦語言點或是被動地接受毫無意義的文化碎片,相反他們會置身于一個生動有趣的交際環(huán)境中學習和掌握語言基礎(chǔ)知識和文化背景知識,達到寓教于樂的效果。

4.對比原則

歐洲杰出的理論家翁貝爾托? 埃科曾指出: “了解別人并非意味著去證明他們和我們相似,而是去理解并尊重他們與我們的差異?!?對比原則在文化教學中就是比較將目標文化和本土文化,并在發(fā)現(xiàn)他們之間的差異性。在文化教學中遵循對比原則,不僅可以加深同學們對目標文化的認知,而且可以提高他們對不同文化接受能力和解釋能力。

三、中學英語教學中文化教學的方法

1.文化交際情境再現(xiàn)

在中學英語課堂教學中,教師應善于創(chuàng)設情境,運用音像視頻、網(wǎng)絡資源、以及形象的語言描述等手段來組織文化教學。給學生呈現(xiàn)出一個生動的英語世界,讓他在仿真情境中參與練習活動,形成深刻的表象思維和情感體驗,并正確理解、運用文化知識。多媒體技術(shù)集聲音、圖像、動畫、文字等多種信息功能為一體,為語言教學創(chuàng)設了新的環(huán)境。比如,教師在介紹中外著名旅游景點時可以通過視頻或圖片讓學生了解歷史和文化的淵源。另外,可以通過建立英語角、舉行外語節(jié)等,創(chuàng)設形式多樣的語言環(huán)境,加深對文化知識的實際運用。

2.文化知識輸入與輸出

Swain的輸入假設理論認為:學習者不僅需要“可理解的輸入”,更需要“可理解的輸出”。輸入和輸出假設原用于語言知識的學習,在語言文化的教學方面也有異曲同工之處。教師在提供“可理解的輸入”的同時還應引導學生將所學的知識積極地輸出。在外語學習中,輸出不僅可以提高學生語言使用的流利度,還能讓學生更好的發(fā)現(xiàn)自己在語言學習時存在的不足。因此,在文化教學中教師根據(jù)文化的需要創(chuàng)設學習和使用目的語言的環(huán)境。教師可以讓學生通過文化表演去完成模擬交際的過程。這一過程也體現(xiàn)了語言文化教學中的小組互動和交際策略。

3.本土文化與目標文化對比

缺乏對本土文化和目標文化差異的了解是學生學習外語時常犯的錯誤。不同的文化在生活方式、價值觀念、社會規(guī)范等方面存在差異,注意文化之間差異的對比,有助于加深彼此的理解,避免文化沖突。不同文化間的對比是多層面的,全方位的,小至生活習俗、社會規(guī)范。大至思維方式、時間觀、價值觀等。例如在漢語中用“雨后春筍”來比喻新事物大量出現(xiàn),而英國沒有竹子,表示相同意思的習語則是like mushrooms(像蘑菇一般)。(張培基1964)。有比較才會有鑒別,通過對比可以提高學生的文化適應能力和接受能力。因此,在教學中文化教學內(nèi)容要注意母語文化和其他國家的文化教學,而不能只局限于英美文化。

四、結(jié)語

在中學英語課堂教學過程中,文化教學應與語言教學同步進行。教師應注意在教學中將語言教學、文化融入、情感維度等教育目標綜合起來,既要增強英語語言教學的有效性,又要注意培養(yǎng)學生對文化差異的敏感性、包容性和處理文化差異的靈活性, 從而全面鍛煉和提高學生的英語文化素養(yǎng)和跨文化交際能力。

參考文獻

[1] Kramsch,C. Context an d Culture in Language Teaching [M ] . London: Ox ford , 1994.

[2] 鄧炎昌,劉潤清.語言與文化- 英漢語言文化對比[M ]. 北京: 外研社,1989.

[3] 胡文仲. 跨文化交際與英語學習[C].上海: 上海譯文出版社,1988.

篇2

摘要:世界上不同國家之間的文化差異非常大,文化教學對于語言教學和語言交際具有非常重要的作用,所以我們一定要重視語言教學過程中的文化教學。初級階段的文化教學需要遵循適度性的原則、典型性的原則和準確性的原則。在熟知中外文化的基礎(chǔ)上,配以合適的文化教學原則,我們的文化教學才有可能正常進行,從而推動漢語教學的健康發(fā)展。

關(guān)鍵詞:漢語教學 文化教學 原則 適度性 典型性 準確性

中圖分類號:H195 文獻標識碼:A 文章編號:1006-026X(2013)10-0000-01

文化教學是對外漢語教學中的一個重要的組成部分,也是對外漢語教學界經(jīng)常爭論的熱門話題,應該如何看待和面對這個對外漢語教學過程中的文化教學是每一個從事對外漢語教學的老師必須面對的問題。

一, 文化教學的重要性和必要性。

關(guān)于語言的作用,有多種說法,比如“工具說”“載體說”等等,但是我們又不能只是簡單地將其理解為“工具”“載體”,因為每種語言的形成的發(fā)展都經(jīng)歷了很長的時間,都受到不同的地理環(huán)境、民俗風情、思維心里等的影響,也就是說,每個國家和民族的語言都包含和體現(xiàn)著一個國家和民族的文化。而語言的這種特點也就決定了有的時候語言中的信息有很大一部分并非直接反映在字面上,而是以一種潛在的形式暗含著。我們要圓滿地達到交際的目的,除了掌握基本的語音、詞匯、語法等技能外,還要盡可能地了解目的語所暗含的大量文化信息,否則只知其一,不知其二,就很容易在交際中鬧笑話,甚至發(fā)生矛盾沖突。

然而,雖然一定的文化教學對于對外漢語的教學有一定的幫助,但是文化教學并不等同于語言教學.呂叔湘先生曾說過:“學習語言不是學一套知識,而是學一種技能(《關(guān)于語文教學的亮點基本認識》)?!庇峒s法先生寫道:“語言教學的中心內(nèi)容和主體部分是基本技能訓練。”“語言教學,不論是第一語言教學,還是第二語言教學,都是為了使學生掌握工具,而且首先是掌握使用工具的技能。”當然,語言是文化的載體,為了使學生準確運用漢語這個交際工具,必然要涉及和學習相關(guān)的知識,但是無論如何我們也不應該忘記語言學習的最終目的――交際。我們進行文化教學最終目的還是讓學生更好地掌握、使用漢語,決不能喧賓奪主、本末倒置。

二,對外漢語教學初級階段應該遵循的原則

文化教學如此重要,但是又不能喧賓奪主,那怎么才是好的文化教學呢?結(jié)合相關(guān)的資料書籍和我自己的一些實踐體會,我覺得應當遵循以下幾個原則。

1, 適度性的原則。

適度的意思就是在教學的時候一定要考慮到學生的漢語接受能力。在教學的過程中,如果操作得當,適當?shù)刂v解一些中國文化,效果是很好的,一方面有助于學生更好地理解所學內(nèi)容,另一方面,可以激發(fā)同學的學習興趣,活躍課堂氣氛。但是很多老師經(jīng)常犯的一個錯誤就是在講解中華文化的時候一發(fā)不可收拾,恨不得在短短的幾節(jié)課內(nèi)將我國博大精深、源遠流長的中華文化一股腦地塞給學生,欲讓其領(lǐng)略我國文化之燦爛悠長,使其在瑰麗獨特的風俗民情中久久不能自拔,而完全忽略了學生的接受能力。結(jié)果,學生一開始還興致勃勃,但是不一會兒就死氣沉沉了,因為他們根本就聽不懂,只能“忍嘆惜,更無語”了,本來想活躍氣氛,結(jié)果事與愿違,不但沒有讓學生領(lǐng)略到中國文化的魅力,反而加深了他們對于漢語學習的恐懼,這樣的教學效果也就可想而知了。在初級階段,特別是零基礎(chǔ)的班級,學生的水平普遍比較低,而我們在教學的過程中的一個原則就是盡量用漢語教學,能夠不說外語就不說外語,而這與文化教學就有一定的沖突,我們知道,好多文化是有很多專有特殊名詞的,而這些專有名詞所包含的意思并不是通過簡單的字面意思就可以理解,而想用漢語講解的形式來讓初級班的學生來明白體會傳統(tǒng)文化中的韻味,我覺得無異于天方夜譚。比如給學生講清明節(jié)就不能不說“掃墓”,但是估計很多老師都會直接用英語翻譯法,將“掃墓”解釋為“sweeping tomb”,單純從字面上理解,“sweeping tomb”與“sweeping rubbish”沒有本質(zhì)的區(qū)別,只是“掃”的對象有所不同而已,如果想讓學生理解“掃墓”背后所包含的文化和意蘊,勢必要用許多“高級”的詞匯和語法,而這又不得不考慮學生的漢語接受能力。

2, 典型性的原則。

中華文化源遠流長、連續(xù)不斷,是世界上唯一的一種連續(xù)發(fā)展而從未中斷過的文化,這使得中國文化越積越豐厚,文化的底蘊博大精深。同時,中國文化本身就是多種文化匯合起來的統(tǒng)一體,它在吸收國內(nèi)各民族文化的基礎(chǔ)上,也吸收了大量外來的文化,可以說是古今中外無所不包、無所不有,而這就求我們在進行文化教學的時候必須有所選擇,一定要選擇具有典型性、代表性的文化進行教學。何為典型性呢?我覺得最重要的首先是要有普遍性,至少大部分中國人都知道,雖不能詳說十之八九,但是可以略知一二,我們所要講的就是“一二”那部分。眾所周知,文化是不斷發(fā)展變化的,那么典型性的文化也必定是“活的文化”,即學生在日常生活中經(jīng)常用的,而不必介紹那些已經(jīng)過時的、古代的、傳統(tǒng)的,或在現(xiàn)實生活中極為少見,對外國學生與中國人的交際沒有多少實際價值的文化習俗。

3, 準確性的原則。

介紹文化的目的是使學生能夠正確地進行語言和非語言的交際,因此只有介紹得準確,才不致將學生引入歧途。比如有些課本解釋“吃飯了嗎?”有的說是問候語,有的說是問候語的特殊用法。像這樣的話,就需要解釋,因為中國人特別是文化水平不高的人,常常這樣跟別人打招呼,而且也確實引起某些不了解中國文化的外國人的困惑,甚至反感。然而,說“吃飯了嗎?”就是“問候語”或者是“問候語的特殊用法,卻是不夠準確的。這很容易產(chǎn)生誤解,以為任何中國人、任何時候、任何場合都會用”吃飯了嗎“”跟別人打招呼。試想,如果一個外國學生學了這一條注解便到處去跟中國人說“吃飯了嗎?”,會出現(xiàn)怎樣令人啼笑皆非的場面!咱們舉一個極端的例子,假如一個老師和同學在廁所門口相遇,老師要出來,學生要進去,學生跟老師說一句“老師,您吃了嗎”,試想一下,這個老師會作何感想?此外,像中國特有的“老王”“老張”“小李”之類的這種類型的稱呼――在姓前邊加上“老”“小”指代某個人的用法――如果不說清楚,那也很容易鬧笑話。如果只告訴學生稱呼比自己年輕的人就叫“小張”,稱呼比自己年紀大的就叫“老張”,在交際的過程中也容易狀況百出。試想一下,如果一個老師或德高望重的老者被一個二十歲左右的留學生用一種不太標準的普通話來直接冠以“小X”或“老X”的稱呼,那肯定是一幅尷尬又有趣的場面。

總而言之,我們的語言教學始終是最重要的,文化教學是為了讓學生更好地用漢語進行交際,特別是在初級階段,一定要循序漸進,不可喧賓奪主。我覺得還有很重要的一點就是每一個對外漢語的老師一定要對自己的文化有非常深的了解,對學生所在國家的文化也要有相當?shù)牧私猓纼烧咧g的區(qū)別和聯(lián)系,這樣在講解的時候就有的放矢,事半功倍。初級階段的基礎(chǔ)打好了,那么就更有利于推動我們對外漢語教育事業(yè)蓬勃發(fā)展。

參考文獻

[1]周思源.對外漢語教學與文化.[M]北京:北京語言大學出版社,2006(重?。?/p>

[2]杜道明.漢語作為第二語言教學文化概說.[M]北京:北京大學出版社,2008.9

[3]歐陽禎人.對外漢語教學的文化透視.[M]北京:北京大學出版社.2009.9

篇3

【關(guān)鍵詞】問題設計 理性設計的原則 化學教學

【中圖分類號】G【文獻標識碼】A

【文章編號】0450-9889(2015)09B-0065-02

新課改背景下,各種教學模式層出不窮。以問題為中心的教學理念也因此深入教師的頭腦里,落實在具體的教學實踐中。但是,有的教師在課堂上拋出的問題很多時候太隨意,沒有理性的導向?;蛘邌栴}的指向性不明了,讓學生一頭霧水;或者問題的難易程度沒法把握好,學生無法作答;或者問題的設計沒有切合化學學科自身的特點,與教學相距甚遠。因此,探尋適合高中化學教學的問題設計原則有重要意義。以下將通過解析有關(guān)學者對問題設計原則的研究,以全國各地化學優(yōu)質(zhì)課的精彩教學為參考,提出適合化學學科特點的問題設計的原則。

一、問題設計原則的已有研究及其啟示

2003年王祖浩提出九年級化學問題設計的原則包括基礎(chǔ)性、科學性、情境性、活動性、針對性和開放性等原則。2011年楊雪、孫杰等提出問題設計的原則包括繼承性、彈跳性、內(nèi)涵性、外延性、可行性、實際性。2011年汪朝霞提出高中英語問題設計的原則要有深度、梯度、精準度、靈活度、明確度,同時舉例說明。2011年張春花提出基于高級思維的化學問題組合設計原則包括:思維發(fā)展性、開放有度性、引導性、整體性、適度性。2014年薛巧提出化學問題鏈設計的原則有:基礎(chǔ)性、適度性、情境性、梯度性、整體性、開放性。

這些研究成果值得借鑒,也有其局限性。凸顯的局限性在于它只在理論層面上提出所要遵循的原則,有些泛化,沒有用具體的例子來支撐其教學原則,無法有效落實這些原則。其可操作性和針對性有待進一步實踐檢驗。王祖浩的書中有很多豐富的例子,主要是針對初中的化學課堂教學。所以,有必要融合學者們的思考,收集和分析全國各地高中化學優(yōu)質(zhì)課的優(yōu)秀案例,探尋適合高中化學課堂教學的問題設計的原則。

二、化學教學問題設計的原則

問題是給定初始狀態(tài)和目標狀態(tài)之間有某些障礙需要被克服的刺激情境?;瘜W課堂教學中的問題,是作為學習主體的學生與化學教學內(nèi)容之間矛盾的體現(xiàn)。問題設計,就是對想做但不能即刻知道該如何做的這種情景的精心準備與研究。立足于靈活的化學知識基礎(chǔ)的前提下,設計引起學生認知沖突并調(diào)動學生高層思維的問題,需要進行理性設計,并遵循一定的原則,從而能理性地引領(lǐng)問題的結(jié)構(gòu)、開放度,指向不同層次學生的認知水平。

(一)基礎(chǔ)性原則

基礎(chǔ)性是指問題設計基于學生的認知結(jié)構(gòu)。奧蘇貝爾認為學生能否習得新信息,主要取決于他們認知結(jié)構(gòu)中已有的有關(guān)觀念,有意義的學習是通過新信息與學生認知結(jié)構(gòu)中已有的有關(guān)觀念的相互作用完成的。問題設計的基礎(chǔ)性,就是要照顧到全體學生,能激發(fā)學生進行有意義學習的心向,調(diào)動學生已有的認知基礎(chǔ)。從而激發(fā)學生學習的內(nèi)驅(qū)力,有效促進學生進行有意義學習。

例如,在江蘇名師課堂教師在引導學生探究“氯化鈉究竟是如何形成的呢”的問題時,教師通過逐層下降的基礎(chǔ)性問題引導學生進行思考:構(gòu)成氯化鈉的微粒是什么?它們是從什么粒子變化來的?為什么會發(fā)生這樣的變化?這些粒子是通過什么作用形成氯化鈉的?通過探究氯化鈉的形成過程,自然地過渡到離子鍵的概念及其形成過程,所設計的問題體現(xiàn)了基礎(chǔ)性原則。

(二)發(fā)展性原則

發(fā)展性是指問題設計要著眼于學生的最近發(fā)展區(qū)。維果斯基的最近發(fā)展區(qū)理論認為,學生現(xiàn)有水平和可能的發(fā)展水平之間的差異就是最近發(fā)展區(qū),教學應著眼于學生的最近發(fā)展區(qū)。問題設計的發(fā)展性,為學生提供有難度的問題,調(diào)動其學習的積極性,發(fā)揮其潛能,使其超越最近發(fā)展區(qū)而達到下一發(fā)展階段的水平,然后在此基礎(chǔ)上進行下一個發(fā)展區(qū)的發(fā)展。問題設計的發(fā)展性,既基于學生認知基礎(chǔ),又讓學生“跳一跳才能摘到葡萄”,在挑戰(zhàn)性環(huán)境中激發(fā)學生主動參與思考,發(fā)展學生的思維能力。

例如,“鹽類水解的本質(zhì)是什么?”這高度抽象的發(fā)展性問題對學生來說具有很大的挑戰(zhàn)。圍繞這個核心問題可以從具體的幾個思考點引導學生突破,CH3COONa溶液中存在的微粒是什么?哪些微粒可能發(fā)生相互作用?CH3COONa溶液中微粒間的相互作用對水的電離平衡有何影響?CH3COONa鹽溶液顯酸性或堿性的原因?參照以上思路分析NH4Cl水溶液呈什么性?

(三)開放性原則

開放性是指在問題設計中設計一些開放的、沒有固定答案的問題,著眼打開學生的思路,指向?qū)W生的思維活動,讓學生經(jīng)歷問題解決的思考過程,培養(yǎng)學生的創(chuàng)新能力。問題的開放性要聚焦知識學習的主題,不能過于寬泛。教師要吃透教材,確定教學目標,分析學情,把握教學內(nèi)容的深度和廣度,分析教學內(nèi)容的基本知識點與拓展空間,在學生能力的生長點處設計開發(fā)性問題。在開放性問題的引導下,學生提出各種可能的假設,列舉各種化學現(xiàn)象和設計的不同方案,形成學生主體參與的開放的“過程”情境,激發(fā)學生的創(chuàng)新潛能。

例如,引導高一學生學習化學安全知識時,可以設計這樣開放性的問題:為什么要在面粉加工廠、紡織廠等都寫有“嚴禁煙火”的警告?你還發(fā)現(xiàn)在什么地方也有這種警告?內(nèi)容很開放,但又聚焦于學習主題,與生活生產(chǎn)聯(lián)系緊密。學生需要運用化學知識原理解決生活實際問題,激活學生的思維,在開放動態(tài)的學習環(huán)境促進知識的建構(gòu)。

(四)層次性的原則

層次性原則是指問題設計要依據(jù)學科的知識邏輯和學生的認知邏輯創(chuàng)設成具有一定梯度的不同層次的相互關(guān)聯(lián)的一系列問題,指向?qū)W生多種認知水平,使學生參與多種認知水平的互動,層次性有梯度的問題能為學生進行不同認知水平問題的探究提供思維的方向,引導學生的思維從低級到高級逐漸發(fā)展?!皟?yōu)秀提問教學法”提出高質(zhì)量的問題能夠使學生參與多種認知水平的互動。布魯姆分類學區(qū)分出人類思維復雜程度的六個水平,從簡單到復雜,分別為識記、理解、應用、分析、綜合和評價。杜威的思維五步法啟示我們,思維即疑問,思維受問題激發(fā),思維受問題的指引,不同的問題可以激發(fā)學生不同層級的思維。設計層層遞進的問題,引領(lǐng)學生進行不同層級思維的發(fā)展,先引發(fā)學生記憶、理解、簡單應用這種低水平的思維方式,進而引發(fā)更高層級的思維,讓學生充分參與到對知識的分析、綜合、評價等活動中,發(fā)展學生的問題解決能力。

例如,對原電池工作原理的探究,教師通過圍繞核心問題“化學能如何轉(zhuǎn)化為電能?”設計多層認知水平的問題:銅能置換稀硫酸中的氫嗎?為什么銅片上會產(chǎn)生氣泡?如何通過電流表指針的偏轉(zhuǎn)確定該裝置的正負極?電子的流向揭示了兩級發(fā)生怎樣的化學反應?形成一個原電池需要滿足什么條件?如何設計一個原電池裝置?在問題解決的活動過程中,循序漸進地啟發(fā)學生的思維,發(fā)展學生的高級思維能力。

(五)情境性原則

情境性原則是指將化學問題置于真實的情境中,包括涉及學科知識的復雜情景,或者與學生生活實際和經(jīng)驗相關(guān)的情境,讓學生在真實的化學情境中思考、發(fā)現(xiàn)、探索,解決問題,體驗學以致用的愉悅,體驗化學從生活中來,又服務于生活,感悟?qū)W習化學的價值。普羅瓦特(Prawat)指出,將學習置于一種實際情境中能幫助學習者更好地意識到該如何使用知識。更重要的是,情境通常會因為問題解決者的專業(yè)關(guān)注點而影響他們的推理過程和解決方案。建構(gòu)主義者提出:“知識是生存在具體的,情境性的,可感知的活動之中的。知識只有通過實際情境中的應用活動才能被人所理解,學習應該與情境化的社會實踐活動結(jié)合起來?!?/p>

例如,關(guān)于“鋁的性質(zhì)”的學習,教師可以結(jié)合生活經(jīng)驗創(chuàng)設情境:這是我們?nèi)粘S玫匿X制高壓鍋的說明書,請你讀說明書中關(guān)于高壓鍋的清洗注意事項,請你提出你的疑惑,推測鋁可能具有哪些化學性質(zhì)?為什么酸堿性殘留食物會腐蝕鍋體?為什么不要用鋼絲球等磨損性大的東西擦洗鋁制鍋?通過將化學知識融入真實的生活環(huán)境,培養(yǎng)學生的問題意識和問題解決能力。

總之,課堂教學以核心問題為統(tǒng)領(lǐng),衍生不同層次的推進問題。推進問題將圍繞核心問題不斷聚焦與深化、歸納與引申,從而引導學生層層深入進行問題解決活動。 以上以結(jié)合有關(guān)學者的研究,從理論層面和具體案例提出了問題設計的原則,相信會對一線教師進行化學教學帶來啟發(fā)。

【參考文獻】

[1]Jackie Acree Walsh,Beth Dankert Sattes【美】 ,劉彥譯.Quality Questioning Research-Based Practice to Engage Every Learner 優(yōu)質(zhì)提問教學法――讓每個學生都參與其中[M].北京:中國輕工業(yè)出版社,2009

[2]加里?D.鮑里奇【美】,易東平譯.有效教學方法[M].南京:江蘇教育出版社,2002

[3]馮銳,繆茜惠.面向問題導向?qū)W習的3C3R問題設計模型述評[J].遠程教育雜志,2010(2)

[4]陳琦,劉儒德.當代教育心理學 第2版[M].北京:北京師范大學出版社,2007

【基金項目】廣西教育科學“十二五”規(guī)劃2013年度廣西普通高中課程改革專項課題(2013ZJJ107)

篇4

關(guān)鍵詞:《桃花源記》;文體定位;志怪小說;美感教學

《桃花源記》作為魏晉時期陶淵明的代表作,其精巧的構(gòu)思、細膩的筆觸為歷代文學愛好者所喜愛,作為新課標中中學生需要學習的文言名篇,筆者認為作為《桃花源記》的講述者,既要從自身修養(yǎng)上下功夫,搞清楚該篇目中的重難點,又要在授課時力爭把本篇帶來的美感原汁原味的傳授給學生。

一、《桃花源記》的文體定位

《桃花源記》的文體之爭歷來都是文W研究者和語文教師莫衷一是的文體,這種既像散文,又類似小說,還有些題記味道的奇特文體既是學習時不可規(guī)避的“難點”,某種程度上說也是《桃花源記》比較吸引人的地方,筆者認為,要想探究《桃花源記》的文體,首先要結(jié)合魏晉時代的時代特征來加以闡述。

(一)“記”文體探究

縱觀《桃花源記》全篇,其在題目中就交代了自己的文體為“記”?!坝洝弊鳛楣糯囊环N特殊文體,早在魏晉時代就已出現(xiàn),至唐宋而大盛,此種文體在古代的名篇中有廣泛的應用,而且題材非常寬泛,既可以記人紀事,又可以記錄山川名勝,還可以記載器物建筑,抒發(fā)自己的內(nèi)心情感,所以“記”又別名“雜記”,在寫法上大多以記敘為主,兼有議論、抒情成分。

在現(xiàn)代上說,“記”可以算作散文中的一種體裁,可敘事、可寫景,可狀物,旨在抒發(fā)作者的情懷和抱負,闡明作者的一些觀點,歷代在“記”這一文體的應用中,有描寫物品的《核舟記》、描寫景色的《石鐘山記》等,不一而足,但絕大多數(shù)都是借眼中的實景來抒發(fā)自己內(nèi)心的情感,而《桃花源記》和其它游記等相比,卻有較大不同,一是所寫景物為作者的虛擬想象,二是在表達上主要是以敘事為主,景物只是作為敘事的襯托而存在,為探究它的真正文體提供了難度。

(二)《桃花源記》文體爭議

在當代,對《桃花源記》的文體有很多不同的看法,一種觀點認為,《桃花源記》的文體應該是與古代的“記”一脈相承的,所以也應該算作散文的一種,對于這種觀點,筆者查閱了相關(guān)資料,在《辭?!分校瑢ι⑽牡亩x是這樣的,六朝以來,為區(qū)別韻文和駢文,把凡不押韻、不重排偶的散體文章,包括經(jīng)傳史書在內(nèi),概稱“散文”。從這里來看,《桃花源記》被當作散文不無道理,但是未免流于寬泛,僅僅當作散文并不利于對《桃花源記》進行整體的解讀。另一種觀點認為《桃花源記》的文體應該是題記,題記一般意義上是指舊名勝古跡或有紀念性的文物等的抒懷之作或者所著之文,在古代,一些文人墨客在各地名勝所題寫的文字也可以算作其中的一種,如各地的摩崖石刻上所寫的摩崖題記等,此外,題記也可以指在文章正文前或題目下的文字。從《桃花源記》是《桃花源詩》的序言上來看說《桃花源記》的文體是題記也不無道理,可是仍不得其全篇的精髓,所以有些研究者提出了《桃花源記》的文體是小說這一大膽的猜想。小說文體往往需要具備人物、情節(jié)、環(huán)境三要素,這三要素在散文和題記中都可以忽略,但是《桃花源記》中卻主要圍繞著這三要素層層展開情節(jié),再看小說由于是側(cè)重在講述一個故事,所以情節(jié)構(gòu)思是可以虛構(gòu)的,《桃花源記》也恰好虛構(gòu)了一個鮮為人知的“世外桃源”,最后,如果把《桃花源記》按照小說的情節(jié)結(jié)構(gòu)來分析的話,其整個脈絡也將變得更加清晰,更有利于全篇的學習,從這三點上來說,筆者更傾向于將《桃花源記》作為小說來解讀。

(三)《桃花源記》作為志怪小說解讀

筆者認為,在教學和研究上,《桃花源記》作為小說來解讀更有助于對其全文的深入理解,而且《桃花源記》的文風頗有些志怪小說的味道,志怪小說是中國古典小說形式之一,以記敘神異鬼怪故事傳說為主體內(nèi)容,產(chǎn)生和流行于魏晉南北朝,志怪小說的內(nèi)容很龐雜,在古代涌現(xiàn)出很多可以歸類于志怪小說的經(jīng)典名作,如炫耀地理博物的瑣聞如托名東方朔《神異經(jīng)》、張華的《博物志》;記述正史以外的歷史傳聞故事如托名班固的《漢武故事》《漢武帝內(nèi)傳》;講說鬼神怪異的迷信故事,如東晉干寶《搜神記》、舊題曹丕的《列異傳》、葛洪的《神仙傳》、托名陶潛的《后搜神記》等。志怪小說多以奇談怪論為主,這樣的特征和《桃花源記》中記錄的內(nèi)容顯現(xiàn)出的文體特征不謀而合,《桃花源記》中虛構(gòu)的場景,奇妙的人物塑造都帶有某種志怪小說的成分,加之志怪小說在魏晉時期大為流行的特點,所以筆者認為可以把《桃花源記》歸入志怪小說的行列。

二、《桃花源記》教學內(nèi)容的選擇

筆者認為,《桃花源記》作為古代文言文的名篇,在學生不喜歡學習文言文的普遍思想下,在教學中一定要抓住《桃花源記》中所蘊含的美感展開教學,把桃花源之美全方位的展現(xiàn)給學生,只有這樣才能激發(fā)學生對文言文的學習興趣,從而學好本節(jié)課的內(nèi)容。所以筆者在教學內(nèi)容的選擇上主要側(cè)重于能表現(xiàn)桃花源之美的內(nèi)容展開教學。

(一)景色之美

在教學中對于景色之美的闡釋上,筆者在授課時安排了誦讀加繪畫這一環(huán)節(jié),既找學生輪流通讀此文,著重閱讀有關(guān)桃花源景色之美的地方,然后找出一名繪畫比較好的學生,在其他同學朗讀課文時在黑板上把桃花源的美畫出來,隨后讓學生聯(lián)想現(xiàn)實生活中是否有這樣的美景且都在哪里,從而把抽象的文章具象化,加深學生對文章的感悟。

(二)民風之美

篇5

文/曹祈東

北方冬季寒冷,一些原產(chǎn)南方的盆栽花卉必須移入室內(nèi)越冬,下面介紹幾種在北方家庭常見的南方花卉越冬適宜溫度。

米蘭 以10-12℃為宜,過低易落葉,過高則頂芽容易萌動,長出細嫩枝葉,次年移出室外容易干梢,影響開花。

含笑 以5-10℃為宜,要注意適當通風,節(jié)制澆水。如室溫超過15℃,則秋季已形成的花芽會提前孕蕾開花,但花的香味極淡,品質(zhì)不佳。

山茶 以3-5℃為宜。山茶的花芽于夏秋之交已經(jīng)形成,若不經(jīng)過一段時間的低溫休眠,則花蕾發(fā)育不良,如室溫超過15℃,容易提前發(fā)芽而引起落葉落蕾,不能開花。

茉莉 以8-12℃為宜,溫度過低易落葉,此時如果澆水不注意,過干易枯死,過濕易爛根。

桂花 以0-5℃為宜,溫度過高易使部分葉芽過早萌動,抽出細弱枝條,消耗養(yǎng)分,削弱第二年的長勢,并影響開花。

金橘、佛手等 以5-10℃為好。溫度低于5℃而又澆水過量,易造成大量落葉,影響第二年的開花結(jié)果。溫度過高則繼續(xù)生長,枝細葉薄,第二年不開花或大量落花、落果。

從花卉術(shù)語中學會澆水原則

文/單民

扣水 扣水是指在花卉生長過程中,不澆水或少澆水以限制其營養(yǎng)生長,使養(yǎng)分得到積累,而利于花芽分化形成花蕾。適用花卉:三角梅、梅花、碧桃、、茉莉、冬珊瑚、佛手、橘子等。

回水 回水是指在頭一天晚上施肥后,第二天早上必須再澆一次清水。它可以促進根系吸收養(yǎng)分,免受肥害。適用花卉:君子蘭、山茶、白蘭、茉莉、珠蘭、含笑等。

攔腰水 “攔腰水”也叫“半截水”,是指盆土“上濕下干”,即上半段濕潤,下半段干燥。由于土壤排水不暢導致盆土積水,澆下的水不能從盆孔漏出。

見干見濕 對于一些喜濕潤的花卉如杜鵑、山茶、含笑、梔子、米蘭等,就要按“見干見濕”的原則澆水,見栽培介質(zhì)表層發(fā)白時就澆水,澆至濕潤即可。

干透澆透 對于蘭花、臘梅、天竺葵等喜干怕澇的盆花,就要按“干透澆透”原則澆水。要當栽培介質(zhì)干了,才能澆水?!皾餐浮本褪且古柰辽舷氯繚矟裢?。

寧干勿濕 對于五針松、黑松和旱生植物,就要按“寧干勿濕”的原則澆水,要干透了才可澆水,切不可積水。

與《養(yǎng)生保健指南》為伴,其樂無窮

有幸結(jié)識《養(yǎng)生保健指南》快一年了,從剛結(jié)識時的“一見鐘情”,到如今的“不離不棄”,她猶如我身邊感情深厚的老伴一樣,讓人心舒氣爽,其樂無窮。

有了《養(yǎng)生保健指南》,我感覺精神生活一下子豐富了許多,每期她有21個相對固定又異彩紛呈的欄目,百十多篇內(nèi)容豐富多彩的文章,讓我在閱讀中既享受樂趣,又受益匪淺。

譬如:“老人護腰,三大紀律八項注意”一文(2010年1期54頁),使我知道了老年人如何護腰,從吃藥、理療、運動等八個方面介紹了注意事項。因為我有多年的腰疼病,用了許多方法都未治好,于是我對此文認真學習并堅持實踐,不到兩個月奇跡就出現(xiàn)了,我的腰疼病痊愈了,到現(xiàn)在未復發(fā)。還有怎樣保護心臟和大腦,怎樣護足等文章,讀后都使我受益匪淺。

“健康紅燈”、“多知多壽”、“名人養(yǎng)生”、“古代金典”、“私人醫(yī)生”、“健康技巧”、“歷史碎片”、“吃出健康”、“運動健身”、“兩性健康”等欄目都是我每期必讀且非常喜愛的欄目,讀著這些欄目中的文章,就像徜徉在知識的海洋之中,讓我知事明理、老有所獲、老有所樂。

生活中有親愛的原配老伴相依相伴、相濡以沫,如今在精神上又有了《養(yǎng)生保健指南》這份可愛的雜志為伴,真是其樂無窮,這也是七十歲的我的一大福氣。

篇6

關(guān)鍵詞:大學英語;文化意識;文化教學原則 

 

一、大學英語文化意識教學的重要性 

 

 (一)眾所周知,語言和文化密不可分。語言是文化的主要載體,而文化則體現(xiàn)語言。任何一種語言都是文化的成分,同時也是創(chuàng)造文化的工具。語言充當和反映文化的需要。因此,語言學習是文化學習的承襲,語言教學和文化教學緊密聯(lián)系。1964年,美國語言學家Lado指出:“如果沒有很好的掌握一種文化的背景,就不能很好的學習這門語言?!豹?nbsp;

 (二)在很多方面中國文化和西方文化極其不同。21世紀,伴隨知識經(jīng)濟和全球經(jīng)濟一體化的到來,跨文化交際將發(fā)揮更大的作用。如果希望我們的學生有效的掌握英語,英語教學必須伴隨其文化教學,這一觀點已受到英語教師﹑語言學家和應用語言學家的廣泛認可。大學英語作為高等教育的一門重要課程,對傳授學生英語知識,培養(yǎng)跨文化交際能力,有著重要的作用。 

 (三)目前,大學英語改革已提到了培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,而發(fā)展跨文化交際能力的第一步,就是提高文化意識教育。文化意識即意識一種文化群體成員的行為習慣﹑意念﹑觀點及價值觀等,它同時也意味著對該群體成員的行為和信仰原因的理解。 

 

二、文化教學的原則 

 

文化和語言是緊密聯(lián)系的,因此,文化教學是語言教學中所必需的部分,它的最終目的是達到是跨文化交際的能力。牛津大學的語言學者R.L&Scarcella R.C總結(jié)了文化意識學習需要的五個階段:(1)有條件的情況下了解一些外國文化。(2)理解一些簡單的外國文化現(xiàn)象和典型。(3)理解文化的一些特征,有文化沖突的意識,開始明白個人的文化優(yōu)越感。(4)從智力上﹑知識上對文化的更多掌握,但不是出于個人感情方面的。(5)從知識上和感情上對文化的真正心領(lǐng)神會和尊重,能夠感人所感。 

從以上的總結(jié)不難看出,為了提高學生的跨文化交際能力,要進行多方面的培養(yǎng)。為此,作者建議英語文化教學的四個原則,即認知原則、比較原則、同化原則和寬容原則。 

(一)認知原則 

認知原則強調(diào)的是了解和理解而不是行為表現(xiàn)。我們所說的認知原則,首先是指關(guān)于英語文化和社會的知識,其次可能會進一步涉及到某些能力的培養(yǎng),諸如觀察力、識別力、對社會文化現(xiàn)象和英語文化以及其源文化的調(diào)查能力。 

語言學家Vallette(1977)總結(jié)了文化教學的五種類型:(1)文化意識,(2)掌握禮節(jié),(3)理解日常生活,(4)理解文化價值,(5)對目標文化的分析。不難看出除了第二種類型,Vallette所強調(diào)的這幾方面和本文所談到的認知原則極為相似。 

Hammerly(1982)總結(jié)了10個目標,大多數(shù)都主要強調(diào)對目標文化知識教學的認知目標,對目標文化的特征認識以及學習者自己的文化和目標文化的差異認識。(1)詞匯和短語的文化內(nèi)涵知識。(2)在一般情況下如何表現(xiàn)的知識。(3)對第二文化興趣和理解的培養(yǎng)。(4)理解跨文化差異。(5)理解不同文化間的情形和差異。(6)文化項目的研究。(7)對第二文化綜合觀點的培養(yǎng)。(8)對第二文化陳述評價的能力。(9)對第二文化及其民眾的感情培養(yǎng)。(10)對第二文化的學術(shù)研究。 

認知原則適合于文化意識教學,文化教學不同于其他學科像歷史﹑地理和詩歌等學科的教學。從嚴格意義上講,文化教學不是一門獨立的學科;反過來講,它是構(gòu)成語言教學的完整的一部分。語言教學的目的是讓學生具備交際能力,這也意味著對社會和文化多方面知識的理解,即文化能力會融入到交際能力中。因此在語言教學當中,在講授語言的同時應給予學生文化內(nèi)涵的知識。 

(二)比較原則  

比較讓我們對不同的文化概念有更深的理解,也幫助我們解釋不同的文化行為,避免根據(jù)我們自己的標準來解決別人的文化行為,或者把我們的文化帶入其他文化情形當中。只有通過比較才能區(qū)分其差異并提高辨別可接受文化與不可接受文化的能力,這樣能預防不加批評的接受目標文化。通過比較也能夠提高我們的交際能力。為什么許多外語學習者經(jīng)常犯實用錯誤,那就是因為沒有正確的把握好語言和文化的關(guān)系,缺乏對文化差異的了解,在關(guān)注相似性的同時,往往忽略了差異性;在和外國人交流時,往往產(chǎn)生誤解,這就是由于他們用自己的文化模式代替了別人的文化模式。 

在語言教學中,我們必須集中在以下四個對比方面:詞匯方面不同的文化內(nèi)涵,習慣用語方面不同的文化背景,句法方面不同的語法運用,演講方面不同的語言風格。然而在這幾方面中,尤其應該重視外語教學中詞匯和短語的文化內(nèi)涵,因為它們反映了文化是構(gòu)成語言的基本材料。許國璋教授曾經(jīng)總結(jié)過文化背景中文化負載的三種模式:(1)文化負載小于外國文化背景。(2)文化負荷大于外國文化背景。(3)文化負載在某些方式上會大于或小于文化背景。在語言研究中,良好的外語詞匯總是需要這樣的比較。 

由于不同的文化產(chǎn)生不同的看法,生活方式、價值觀念、思考方式和社會規(guī)范、文化沖擊或文化沖突是無可避免的。如果我們密切注意不同文化的差異,時刻不忘對比他們,就能加深對對方的了解和消除互相的誤會。只有這樣做,才能減少甚至避免由于文化的沖突而引起的暴力行為和武裝沖突。 

(三)同化原則  

創(chuàng)造力,一個民族的靈魂,也是任何民族生存的必須資產(chǎn)。創(chuàng)造,在某些方面即文化創(chuàng)造,是從其他文化中取其精華以完美自己。英語文化和中國文化有太多差異。一方面,這些差異使得我們與以英語為母語的人溝通相當困難;但在另一方面,兩種文化越是不同,我們越是要相互學習和借鑒。在課堂教學時,幫助學生理解目標文化并能對其進行解釋是不夠的,最重要的在于利用有用的文化為我們服務。這就是所謂的同化原則。

篇7

關(guān)鍵詞 文化教學 語言教學 跨文化交際能力

1 跨文化深入英語教學勢在必行

1.1 高校英語教學的實施現(xiàn)狀分析

北京外國語大學胡文仲教授提出,學習一種語言應該同時發(fā)展兩種能力:語言能力(linguistic competence)和社會能力(social competence),即文化能力(cross cultural communicative compe?鄄tence),這一理論已經(jīng)為我國外語教學工作者所廣泛接受。美國語言學家Robert Lado認為,學習一門外語的目標是使用這門語言的能力從目的語的語言及文化方面理解它的意思及內(nèi)涵,可見中外學者都格外重視外語教學中的文化因素。

隨著我國入世的成功,全球一體化及資訊時代的到來,社會上迫切需要掌握一門或多門外語的復合型人才??v觀我國的大學英語教學的現(xiàn)狀可謂喜憂參半。令人欣慰的是:學習英語的人數(shù)龐大,越來越多的人對英語感興趣,各個高校的學生花在學英語上的時間及精力都是相當多的,學生在各種英語等級或水平考試中也屢獲佳績。讓人擔憂的是:學生使用英語的能力并未有多大改善。學生跨文化語用能力低下,語用失誤頻繁。這確實值得語言教學工作者進行深刻的反思。

1.2 英語教學事倍功半的原因透視

造成這種喜憂相雜的原因,一方面是由于在過去的很長一段時間,我們過分地注重純語言的教學而不注重學生的實踐能力有關(guān)。雖然近幾年對純語言教學的效果提出了質(zhì)疑,也出現(xiàn)了一些新的趨勢,但其影響卻不是在短時期內(nèi)可以消除的。另一方面,也與我們在教學過程中對文化教學的側(cè)重點不同有關(guān),過多地強調(diào)了外國文化的學習。要使這種情況有所改善,在英語教學中就需進行跨文化的導入,以達到“均衡”發(fā)展。

我們的教育既要培養(yǎng)出會用外語表達外國的事物文化的學生,也應會用外語來表達我國的事物、文化,向外國介紹中國的優(yōu)秀文化,以達到在對外交流中的平衡發(fā)展的學生。因此,在英語教學中應進行跨文化導入,也就是使整個語言教學過程變成是對目的語和母語文化不斷加深理解和認同的過程,從而使英語教學與實際應用不致于脫節(jié)。

2 實施跨文化性英語教學方法及策略

2.1 文化與語言的相互依存性

語言與文化是相互依存的。語言教學強調(diào)的是聽、說、讀、寫、譯技能的培養(yǎng),而文化教學遠沒有這么單純。按照H·Ned Seelye的觀點,他認為文化分為兩個層次,一個層次是C文化,即文學、藝術(shù)、音樂、建筑、哲學及科技成 停渙硪桓霾憒問莄文化,它指的是“人們的生活”, 即風俗習慣、傳統(tǒng)和社會組織。雖然它們在教學過程中著重點不同,但它們卻有著非常緊密的聯(lián)系。一方面,語言是文化的一個特殊組成部分,是傳遞文化的載體,是文化不可分割的部分,沒有語言就沒有文化;另一方面,語言又受文化的影響,反映文化、理解語言必須了解文化,理解文化必須了解語言,語言和文化是相輔相成、相互影響和密不可分的。它們之間的這種關(guān)系決定了語言老師也必然是一名文化老師。然而,從嚴格意義上來說,文化教學又不是一門獨立的課程,它是語言教學的組成部分。在目前的英語教學中,更多的是進行目的語文化的導入,而一部分老師想當然地認為學生對本民族文化有相當?shù)牧私?,實際不然。筆者認為,在英語教學中應進行雙向文化導入,也就是使整個語言教學過程變成是對目的語和母語文化不斷加深理解和認同的過程。

2.2 跨文化英語教學的原則

國內(nèi)外學者都有諸多論述涉及語言教學的基本準則。比如,我國的束定芳、莊智象提出文化導入必須遵守實用原則、階段原則及適合原則。趙厚憲提出在外語課堂上進行文化教學的四個原則即認知原則、同化原則、比較原則及寬容原則。在雙向文化導入的教學模式中,筆者認為應遵循相互尊重、和去粗取精的原則。

(1)各國各民族文化都是經(jīng)過了一代又一代人的傳承、積淀,它們的形成都有著悠久的歷史淵源。中英兩種文化都深深地帶有各自民族的特點,只有在相互尊重的基礎(chǔ)上,才能以平和的心態(tài)去審視、吸收另一個民族文化的精華,尤其是在當今經(jīng)濟發(fā)展不均衡,存在南北差異的情形下,經(jīng)濟在文化交流中發(fā)揮了廣泛的影響力,因此,我們對待中西文化既不能自卑又不能盲從,這種態(tài)度體現(xiàn)在教學中就是比較客觀地以無歧視、無偏見的態(tài)度來對待異族文化,在經(jīng)濟與科技日益發(fā)展的今天,每一種文化都不可避免地面臨著完善與發(fā)展的問題,只有相互尊重、相互學習,才能達到共同繁榮,實現(xiàn)雙贏的目的。所以相互尊重原則是雙向文化導入的基礎(chǔ)。

(2)是關(guān)鍵。“求同”在文化教學中容易把握及實施,學生也較容易理解。“存異”卻是我們應該側(cè)重的方面。對比是我們了解兩種文化差異的有效途徑。對待異于我們本民族文化之處,我們首先需要認知、理解,分清哪些是可接受的,哪些是不可接受的,對待其中的一些閃光點,我們甚至是欣賞的。比如,在我們的觀念中,尊老愛幼是一種美德,而在西方文化中,更加強調(diào)的是個人的獨立性。這兩種價值觀念,很難簡單地用“對”與“錯”來評判。比如,“龍”在中國文化中,是一種象征吉利的神物,而西方人卻認為dragon(龍)是邪惡的象征,認為龍是兇殘肆虐的怪物,應予消滅。如果我們?nèi)狈煞N文化差異的認知,必然會導致學生在交際過程中的錯誤,必然會以我們自己的文化模式代替目的語的文化模式,必然以我們自己的思維方式去進行思考。

(3)去粗取精是必然結(jié)果。在中西方文化發(fā)展的過程中,由于受到當時社會的政治、經(jīng)濟及科技的制約,必然有一部分內(nèi)容具有時代局限性,有些內(nèi)容甚至是有悖科學發(fā)展的。在英語教學中,注意摒棄過時的、不健康的文化信息,重視正面的、積極的文化信息的對比,吸收英語文化的精髓為我所用。

2.3 文化教學應遵從的策略

篇8

論文關(guān)鍵詞:禮貌原則;英語教學;跨文化意識;教學途徑

每一種語言都反映出使用該語言的國家和民族在不同的社會歷史時期所特有的文化現(xiàn)象。在以往的外語教學中,教師往往把主要精力集中在語言知識的傳授上,而忽視了文化背景知識對語言的重要作用,培養(yǎng)出來的大部分學生盡管掌握的詞匯量很大,語法知識也很好,但卻缺乏在不同的場合恰當?shù)厥褂谜Z言的能力。

依據(jù)新課程編寫的人教社高中英語教材。每個話題中蘊藏著豐富的文化內(nèi)涵,不僅有中國的歷史文化的發(fā)展和創(chuàng)新,同時也涵蓋了西方的歷史、地理、文化、民俗、風情等廣泛知識。筆者在使用本教材的教學過程中,深刻地體會到英語教師不僅僅是語言知識提高的協(xié)助者,更是文化傳遞的使者。人們在語言交際中往往需要遵守語言規(guī)約,即受到禮貌原則的約束。在不同的國家和地區(qū)生活和學習,在交際中尊重交際對象的文化習俗有利于交際的成功。交際中尊重對方基于遵守一定的禮貌原則。

一、禮貌原則

Leech的禮貌原則雖然不是放之四海而皆準的原則,但是在跨文化交際中確實有一定的啟發(fā)作用。英國語言學家Leech提出的禮貌原則對美國語言哲學家Grice(1967)提出的合作原則給予了補充和完善。包括六條準則,每條準則下面分兩條次則。

(1)得體準則(rractMaxim):減少表達有損于他人的觀點,是別人少吃虧多收益。

(2)慷慨準則(GenerosityMaxim):減少表達利己的觀點,使自己多吃虧少收益。

(3)贊譽原則(Approbation Maxim):減少表達對別人的貶損。

(4)謙遜原則(ModestyMaxim):多貶低自己,少贊譽自己。

(5)一致原則(AgreementMaxim):減少自己與他人在觀點上的不一致,盡量增加一致。

(6)同情原則(Sympathy Maxim):減少自己與他人在感情上的對立,盡量增加同情。

禮貌原則傾向于以聽話人的感受為豐,盡量讓對方多受益,從文化或者心理的視角盡量贊譽對方,貶低自己,即貶己尊人。因此,在英語教學中不僅教學生講英語,而且會講合適、得體、禮貌的英語。新的英語課程標準中突出了文化意識目標。

二、新課標中跨文化意識目標

課程目標中的文化教學包括綜合語言能力中的文化目標以及文化意識目標,引導學生了解和掌握相關(guān)的文化目標有利于在交際中做到禮貌有效的跨文化交際,我們有必要熟悉課程標準中的文化教學目標(見表1、表2)。

2001年7月,我國針對基礎(chǔ)外語教育的英語課程標準(以下簡稱“標準”)中首次出現(xiàn)了“跨文化”這一概念。《標準》規(guī)定了英語教育應包括“文化知識、文化理解、跨文化交際意識和能力”的目標。英語教學中文化教學的目的是積累英語國家文化的知識、培養(yǎng)跨文化交際意識和能力,培養(yǎng)學生對文化差異的敏感性、寬容性和處理文化差異的靈活性。

英語課程標準中跨文化交際意識的培養(yǎng)體現(xiàn)高中英語學習的全過程,在高中課本中的內(nèi)容安排也充分體現(xiàn)了跨文化交際的知識,不同民族的文化有相同的禮貌規(guī)約,也有不同的禮貌語言習俗。如中國文化重視集體文化,個體文化要服從集體文化,與集體相和諧;而西方文化中尊重個人的權(quán)利是禮貌的。比如禮貌原則中的謙遜準則強調(diào)的是盡量少贊譽自己,而漢文化中謙遜則是多傾向于貶低自己,在聽到別人的贊美時,貶低自己,客套一番,而在西方聽到贊美時則是直接欣然接受,如果這樣的文化差異中的禮貌準則把握不好,就會導致跨文化語用失誤。張先亮(2000:42)曾給出例子,一中國學者到國外一研究部門合作一個研究項目。外國專家高興地說:“歡迎你來和我們合作!”中國學者謙虛地回答:“哪里,不敢當,本人才疏學淺,很榮幸有機會來貴國學習深造!”外國專家信以為真,失望地把這位中國學者安排在實驗室洗試管。當然語用結(jié)果使雙方失望,中國學者以中國式禮貌謙虛的語言表達,結(jié)果致使外國專家未能從話語中獲得中國學者業(yè)務專長和研究能力的信息。這樣的跨文化語用失誤不是語言聽說技能的錯誤,而是由于對語言中文化的因素。禮貌是遵守的普遍規(guī)則,但在不同的民族文化中的禮貌則是有差異的。在教學中了解和學習漢英文化中的禮貌差異十分必要,然而在目前英語教學中的文化教學現(xiàn)狀令人擔憂。

三跨文化文化教學現(xiàn)狀

英語教師必須從傳統(tǒng)的語言教學順利過渡到語言與文化相融合的英語教學,即聽說讀寫教學與文化教學同步。英語教學是引領(lǐng)學生能更好地進行跨文化語言交流。語言是文化的載體,不同文化背景的人說話方式或習慣不盡相同。當前課堂上往往偏重語言教學,忽視文化教學。筆者在調(diào)查中也發(fā)現(xiàn)了同樣的不容樂觀的結(jié)果。在以題為您知道“跨文化交際”這個術(shù)語嗎的調(diào)查中,有一多半教師填“不知道”。“在英語教學中您會常提及并介紹語言背后的文化嗎”的調(diào)查中,有近85%的教師在英語教學中“不常提及”。在訪談老師“你是怎么處理文化教學的”時,老師們的回應令人驚訝。教師A:“啊?啥是文化教學,不知道啥是文化教學!不咋教,課文遇到,順其自然,沒有文化專題,為了完成教材(笑),不過講講也是有好處的?!苯處烞:“文化教學?哪有文化教學!!沒有文化呀!Readingculture都刪掉了”;當問到“上課講不講文化?”教師A:“上課聯(lián)系到的文化怎么會不講?如禮儀,只是比較淺顯”;B:“不教,一般刪除”;C:“沒時間講。”D:“順其自然,有興趣就教,一般不教?!?/p>

調(diào)查結(jié)果令人深思,英語課程標準中的文化教育發(fā)展目標并沒有在實際的英語課堂中得到有計劃落實,最多也只是“順其自然”。陳申(2001:11,12)曾指出,無論我們采用什么語言教學方法,都會自然而然地導致文化教學。因此,目前教師在教學中有意無意問滲透文化知識,主動進行文化教學意識淡薄,更無法主動積極有計劃、有步驟地實施文化教學。

美國外語教學專家溫斯頓·布倫姆伯克說過:“采取只知其語言而不懂文化的教法,是培養(yǎng)語言流利的大傻瓜的最好辦法。”英語教學不僅是傳授語言知識,更重要的是要培養(yǎng)學生遵守禮貌規(guī)則下的跨文化交際能力,培養(yǎng)他們應用外語進行跨文化交際的能力。這里僅就人教社高中一年級教材第一冊(下)教材中所含的跨文化教學的覆蓋面列表如表3所示。

高一(下)共l0個單元(Unit13-Unit22),從表3中可以看出幾乎每個單元(8個單元)安排跨文化學習內(nèi)容,80%的教學內(nèi)容與跨文化相關(guān)??缥幕瘜W習成為英語語言教學的主要部分之一,離開了文化背景的了解,不僅會阻礙教師的教和學生的學的效果,更重要的是在現(xiàn)實生活中的跨文化交際中語用失禮或語用失誤??缥幕浑H是遵循禮貌原則下的交際,比如接受別人夸贊和表揚中國人都要先謙虛或自貶一番,如“哪里哪里”、“差遠呢”等回答會顯得回答者有禮貌,有修養(yǎng),符合中國的貶己尊人的禮貌準則,在西方聽到別人的夸贊要說“Thank you”才是禮貌、得體的回答;漢語中“老師”是一種職業(yè),也可以用作稱呼語,“老師,您好/您早”中“老師”是有禮貌的敬稱,但在英語里,teacher只是個職業(yè)名,不可以用作稱呼語,“Goodmorning,teacher”是中國式英語,不符合西方文化習慣。如果不了解這些文化因素,在交際中會因文化知識的不夠而不是語言技能的不足導致語言失誤或者語言沖突。語言交際中禮貌原則下的跨文化知識需求的增加與教師教學中跨文化教學意識的淡薄正是我們英語教學中面臨的問題。

四、啟發(fā)

筆者在調(diào)查中也發(fā)現(xiàn)了同樣的不容樂觀的結(jié)果,在以題為“您知道‘跨文化交際’這個術(shù)語嗎”的調(diào)查中,有一多半教師填“不知道”。在“在英語教學中您會常提及并介紹語言背后的文化點嗎”一題中78%的教師全部選擇“不常提及”。在電話訪談英語老師“你是怎么處理文化教學的”時,多數(shù)的回答是“不知道什么是跨文化交際”。因此,我們要激勵老師通過自主學習、參加教師培訓完善跨文化教學實踐。

1.提升教師的跨文化教學意識

教師自主學習與接收培訓相結(jié)合。教育培訓機構(gòu)、師范院校引領(lǐng)教師跨文化學習,指導教師提示跨文化教學,提升跨文化教學理念。人們在語言交際中要遵守禮貌,同樣的話語在這個民族是禮貌,而在另一個民族可能就是不禮貌的,所以Leech基于英國文化特點提出了六個禮貌準則。顧日國基于中國文化特點提出了中國式的五個禮貌準則,即“自卑而尊人與貶己尊人準則;“上下有義,貴賤有分,長幼有等”與稱呼準則;“彬彬有禮”與文雅準則;“臉”、“面子”與球童準則;“有德者必有言”與德、言、行準則。培訓者在培訓中通過組織活動介紹外國文化,同時又宣傳中國文化,并把所導入的中外史化內(nèi)容與學生所學語言內(nèi)容密切聯(lián)系起來,語言材料涉及中外的歷史、地理、風土清、傳統(tǒng)習俗、生活方式、文學藝術(shù)、價值觀念等。教師自身的積極主動學習提升跨文化教學意識是落實文化教學的關(guān)鍵。

2.實施文化教學的途徑

教材中的每個部分都深深地吸引著師生去讀、去寫、去和同學交流。教材中蘊涵著的大量的背景資料有待于我們?nèi)ビ^察和發(fā)現(xiàn),挖掘盡量多的文化資源為教學服務。

(1)尋找與英語國家相關(guān)的資料,為學生提供較為清晰的國家概況、地理氣候、國家象征、社會概貌等。

(2)針對學生從未有過的生活體驗,盡可能地提供直觀的圖片資料,實物樣品,用以輔助教學,加深印象。

篇9

關(guān)鍵詞: 大學英語教學 文化導入 語言與文化

大學英語教學中,文化干擾是公認的教學“難題”之一。在語言教學上,重語言形式輕文化導入及跨文化意識的培養(yǎng),重語言現(xiàn)象而忽視文化知識及語言的載體功能現(xiàn)象時有發(fā)生?!洞髮W英語課程教學要求》中規(guī)定:大學英語課程不僅是一門語言基礎(chǔ)知識課程,還是拓寬知識、了解世界文化的素質(zhì)教育課程。因此,設計大學英語課程時也應充分考慮對學生的文化素質(zhì)培養(yǎng)和國際文化知識的傳授。大學英語教學應適時、適度地導入相關(guān)的文化知識。

一、語言與文化的關(guān)系

文化是一個廣泛的概念,從文學、藝術(shù)到倫理、哲學,從政治、法律到經(jīng)濟、道德,從宗教、習俗到衣食住行,以及性別、職業(yè)、階層等可謂無所不包。文化來源于社會,是社會的物質(zhì)和精神財富。語言是一種社會現(xiàn)象,隨著社會的產(chǎn)生而產(chǎn)生、發(fā)展而發(fā)展,屬于文化范疇。古德諾夫(H.Goode nough)說:“一個社會的語言是該社會的文化的一個方面。語言和文化是部分和整體的關(guān)系。”語言和文化相互聯(lián)系又相互制約。文化造就了豐富的語言,由此產(chǎn)生語言之間巨大差異,這些差異不僅體現(xiàn)在語言本身的結(jié)構(gòu)上,還體現(xiàn)在其內(nèi)含的語義上。各種不同的語言詞匯之所以豐富多彩,正是由其獨特的文化背景造成的。語言與文化相互交織在一起,文化包含語言,語言反映文化。語言是文化的載體,文化是語言的內(nèi)涵。二者密不可分。

二、語言教學和文化教學的關(guān)系

語言和文化是兩個重合的圈,要學語言就要學文化。只有在特定社會和文化環(huán)境中,語言才有真正的意義。要真正掌握一種語言,不論是母語還是外語,都必須了解使用它的那個社會及文化。外語教學的目的最終應該是培養(yǎng)語言運用能力。語言運用能力的培養(yǎng)也就是使學習者在與對方交流中,根據(jù)話題、語境、文化背景講出得體、恰當?shù)脑?。這種能力反映出學習者對所學語言所代表文化的了解程度。其中離不開社會文化知識。文化語言學研究表明,語言中儲存了一個民族所有的社會生活經(jīng)驗,反映了該民族文化的全部特征。兒童在習得一種民族語言的同時,也在習得該民族的文化。所以,語言和語言的應用不可能脫離文化而單獨存在。正如美國著名語言學家薩丕爾所指出的:“文化可以解釋為社會所做的和所想的,而語言則是思想的具體表達方式?!庇捎谡Z言是一種民族文化的表現(xiàn)與承載形式,不了解這個民族的文化,也就無法真正學好該民族的語言。外語教學不僅要介紹語言知識并進行“四會”技能訓練,更應該把這種學習與訓練放到文化教學的大背景中進行,最終使學生具有語用能力。學習者必須同步進行語言和文化學習。教師在傳授語音、詞匯、語法、文學、修辭、語義等語言知識和訓練聽、說、讀、寫、譯等語言技能時,應努力發(fā)掘語言形式內(nèi)在的文化涵義,介紹其文化背景,結(jié)合文化知識講授語言的交際法則,促使學生把語言知識和文化知識有機地“化合”成進行有效得體的語言交際能力。

三、大學英語文化教學之現(xiàn)狀

長期以來,在我國高校的英語教學中,普遍存在著重視語言基礎(chǔ)知識的學習和語言技能的訓練,而忽視目的語國家的文化知識、人文背景的講授和學習的現(xiàn)象。這樣培養(yǎng)的學生只有扎實的語言知識,而對英語文化知識知之甚少甚至一無所知,交際時習慣于套用本族語的使用規(guī)則和交際模式,用自己的思維方式推斷英美人的思想意識,結(jié)果往往導致用語失誤,交際失敗。根據(jù)筆者從事英語教學的經(jīng)驗,導致這種現(xiàn)象的原因有以下幾點:

1.受結(jié)構(gòu)主義語言學和行為主義語言觀的影響將語言與文化截然分開。19世紀人們?yōu)檠芯孔诮獭⑽膶W等學習語言,因而著重語言形式和書面語言。20世紀50年代結(jié)構(gòu)主義語言學為此教學法提供了科學依據(jù),后來的教學便長期以語言形式為主,使其成為完全脫離社會文化語境的單純的語言技能訓練。

2.教學只注重語言知識的傳授,輕視交際能力的培養(yǎng),重視語言形式的理解和把握,以語言知識代替交際能力的培養(yǎng)。

3.就教材方面來講,教學中一般選用小說與科技文章的居多,而選用有關(guān)英美歷史、文化、政治方面的文章過少,這就使得學生在學習英語中對非語言形式上的一些西方文化因素,如社會準則、價值觀念、思維特征等方面的了解不夠。

近年來,隨著現(xiàn)代語言學在語用學、社會語言學及語義學方面長足的發(fā)展,尤其是交際法的盛行,人們開始認識到文化在語言使用中的重要性,并在外語學習和教學實踐過程中發(fā)現(xiàn),學習一門外語,如果只掌握其基本的語音、語法知識和一定數(shù)量的詞匯,雖能造出許多符合語法和語義規(guī)則的句子,但在同外國人的實際交往中,有些句子或者由于場合不恰當,或者由于不合說話人的身份,或者不符合當?shù)氐娘L俗習慣,因此達不到交際的目的,有時甚至會使交際根本無法進行下去,導致交際失誤。結(jié)果語言學習不但沒有促進人們的相互理解和溝通,反而會引起一些誤解。這種教訓使我們深刻地認識到,外語教學不能只局限于語言系統(tǒng)本身,還應該把所教語言有關(guān)的文化背景知識明確納入教學之中,使外語教學深入到語言系統(tǒng)以外的現(xiàn)實生活中,使學生完全地掌握所學的語言,按照語用原則進行交際。因此,深入研究語言的社會文化因素,培養(yǎng)學生對所學語言的文化意識或文化敏感性進而發(fā)展成為一種文化能力和交際能力,是現(xiàn)在乃至今后外語教學的一個重要課題。

四、文化導入中應遵循的教學原則

在大學英語教學的文化導入過程中,我們應遵循:

1.實用性原則。所導入的文化內(nèi)容要與學生所學的語言內(nèi)容緊密相關(guān),與日常交際所涉及的主要方面密切相關(guān)。只有這樣,文化知識教學才可以結(jié)合語言教學實際,更好地激發(fā)學生學習的興趣,產(chǎn)生良性循環(huán)效應。學以致用,收效會更加明顯。

2.系統(tǒng)性原則。文化是一個大系統(tǒng),其內(nèi)部各個子系統(tǒng)之間互相關(guān)聯(lián)、影響和制約。文化的導入就應遵循循序漸進的原則。根據(jù)學生的語言水平、接受能力和領(lǐng)悟能力,確定文化教學的內(nèi)容,由淺入深,由簡單到復雜,由現(xiàn)象到本質(zhì)。只有從整體上理解和把握文化,才能水到渠成,使學生形成良好的跨文化意識。

3.趣味性原則。大學生處于思維活躍期,敏感性強,若所選材料具有趣味性,效果自然就會更加理想。因此,教學中應使用一定比例的國外出版的教材,在自編教材中多用一些“真實材料”(authentic material),使學生獲得一種身臨其境的感覺。

4.適度性原則。外語教學中文化的導入,只是傳統(tǒng)外語教學的延伸、補充和發(fā)展,而不是以其為中心。所以我們不能本末倒置,過多的文化導入不但不能起到促進語言教學的作用,反而成為學生的學習負擔和阻力。首先要根據(jù)英語教學的需要,適度地導入文化內(nèi)容。如屬于主流文化的內(nèi)容,有廣泛代表性的內(nèi)容,就應該詳細講解,反復操練,舉一反三。其次要正確處理好文化習俗和傳統(tǒng)的來龍去脈,等等。此外教學方法要適度,講解的內(nèi)容要有選擇性,應鼓勵學生自學,進行大量的課外閱讀,增加文化知識的底蘊。

本著以上基本原則,筆者認為在大學英語教學中,進行文化導入要利用以下幾種主要方法:一是采用比較法,對不同文化之間的相同點和不同點進行對比說明。二是結(jié)合課文內(nèi)容增加有關(guān)的文化背景介紹,并通過語言與文化的對比分析,讓學生了解本民族文化與異國文化的不同特色,從理論上提高學生對不同語言及不同文化的敏感性。三是強化閱讀輸入,擴大知識面。利用英語成語了解西方風俗習慣、文化傳統(tǒng)。四是利用現(xiàn)代高科技手段,拓寬計算機網(wǎng)絡信息資源的用途及多媒體計算機語言課件的作用,組織學生觀看有關(guān)的電影及錄像資料,參與空中英語活動,使其在真實的語言環(huán)境中體會英美文化的真諦,培養(yǎng)其語言悟性及文化適應能力,從而增強學生使用地道的英語的能力及跨文化交際的領(lǐng)悟力。

五、文化導入過程中應注意的問題

客觀看待英語教學中文化導入的作用,界定其地位和內(nèi)涵,并在課程設置、教材編寫、教學內(nèi)容及策略上作出調(diào)整,才能更有利于學生了解英語文化和漢語文化之間的差異,使交流和溝通不至于受到影響。在具體教學中,以下幾個問題應加以注意:

1.大學英語教學的主要任務是向?qū)W生傳授英語語言知識,培養(yǎng)運用英語的技能,同時提高學生的文化素養(yǎng)。文化信息的導入只是大學英語教學內(nèi)容的一部分,雖然它的作用不能忽視,可以給語言教學增添一些活躍因素,使英語教學避免單調(diào)與沉悶,但不應與英語語言教學這個主要任務并駕齊驅(qū)。因此,在大學英語教學中,教師應避免把英語語言教學與文化教學等同的傾向。

2.教師給學生選擇的學習材料,要體現(xiàn)目的語的典型的文化背景知識,側(cè)重于知識文化,主要講述英漢常用語在語言形式和風俗禮儀方面的差異,了解西方人的價值觀以及他們思考問題的方式等。

3.英語教學中,文化信息的難度應與學生的英語語言水平相當。因此,教學應遵循循序漸進的原則,隨著學生英語水平的提高,文化信息的導入逐漸由淺入深,由表及里。

篇10

關(guān)鍵詞:外語;教學方法;教學原則;研究

中圖分類號:G642文獻標志碼:A文章編號:1673-291X(2010)36-0332-03

隨著中國改革開放的日益加深,中國的外語教學界積極引進西方的外語教學原則和方法,許多有志之士,大膽使用或嘗試了外語教學方法。與其他學科相比,外語教學又有著非常特殊的教學環(huán)境、對象和目標,因而需要我們探索出適合外語教學的規(guī)律、原則與方法。研究外語的教學原則與方法,其意義就在于可以促進中國的外語教學,以利于培養(yǎng)出大批的外語、涉外工作者和合格的初高中畢業(yè)生和大學畢業(yè)生。

一、外語教學方法的研究

中國的外語教師從不同的方面觀察問題,對外語教學做了深入探索之后,提出了精辟的見解和論述,也找到行之有效的教學方法。目前,世界上大約有四十幾種外語教學方法。美國在20世紀40年代的聽說法(也叫口語法)影響最大,直到現(xiàn)在還很流行。20世紀50年代,前蘇聯(lián)產(chǎn)生出自覺對比法,法國產(chǎn)生了視聽法(也叫情景法),美國產(chǎn)生了認識法,英國產(chǎn)生了交際法(也叫功能法,交流法或意念法)。交際法曾在中國高等院校的大學英語分級教學中使用過,也有較大的影響。20世紀80年代,國內(nèi)提出了結(jié)構(gòu)―情景―交際教學法。法國南錫研究中心醞釀出一種只注重聽、讀的異語交流教學法。在美國又興起一種全部動作反應法(TPR,即 Total Physical Response),適合于幼兒、少兒學習英語。鐘兆隆同志創(chuàng)造了“逆向英語學習法”,李陽推出“瘋狂英語學習法”,國內(nèi)還進行過一些“閱讀學習法”(English through reading)。還有人反對“瘋狂英語學習法”,說不必瘋狂也能學會英語。幾年前在電視上就播過兩種新的學習英語方法。沉默法就是又一種學習外語的方法。

劉潤清、戴曼純認為,現(xiàn)在國內(nèi)最常用的教學方法有六種:(1)交際法;(2)語法翻譯法;(3)聽說法;(4)視聽法;(5)綜合法;(6)其他方法。

趙愛國、姜雅明把外語教學模式歸納為八種:(1)語法翻譯法;(2)直接法;(3)聽說法;(4)視聽法;(5)自覺對比法;(6)自覺實踐法;(7)綜合法;(8)交際法模式。

束定芳、莊智象把外語教學的方法歸納為八種:(1)口語法和情景教學法;(2)聽說法;(3)交際法;(4)全身反應法;(5)沉默法;(6)社團學習法;(7)自然法;(8)暗示法。

目前在河南科技大學外國語學院的教師中最常用的外語教學方法是:(1)聽說法;(2)視聽法;(3)交際法;(4)多媒體教學法;(5)綜合法。

不論你采用何種方法,我們都應該注意以下幾點:

1.轉(zhuǎn)變外語教學理念,在課堂教學中改變以教師為中心,確立以學生為中心的新的教學理念。傳統(tǒng)的教學方法的特點之一就是以教師為中心,實行“一言堂”,教師滿堂灌,“填鴨”式的教學,效果當然不好。學生是授課的對象,只有以學生為中心,調(diào)動起學生們的學習積極性,學習效果才會好。

2.利用現(xiàn)代化的教學手段進行多媒體教學和電話教學。這一方面可以使學生進行人機對話,等于不止一位教師在給學生上課,另一方面可以互動,調(diào)動學生的學習積極性,積極參與,勇于開口說外語。

3.最初階段,不要過多糾正學生錯誤。學生說外語,其實是,任何人說外語,只有說得多的人,出現(xiàn)的錯誤多,說得少的人出現(xiàn)的錯誤少,不說外語、不開口講話的人才不會出現(xiàn)錯誤。因此,教師不應當以出現(xiàn)錯誤多的就認為是學習不好,不能在此畫等號。

4.不同的情況,采用靈活多變的方式,鼓勵教師要因時而異,因人而異,因地制宜,切不可呆板。對于不同層次的學生應采用不同的靈活變通方式進行教育。河南科技大學打算在2006級新生中再次實行英語分級教學。即使不進行英語分級教學,本科生、??粕加胁町?。即使全都是本科生,也存在有藝術(shù)類學生、農(nóng)學類學生、建工學院的學生英語水平總體上要差一些,若“一視同仁”,僵化某一種教學形式,效果就不好了。

5.要有愛心,愛學生之心。加強責任心,加強輔導。對于所教的學生,不能只喜歡學習好的尖子生,而不喜歡學習差的學生。學習差的學生更需要得到老師的愛心,并需要經(jīng)常加以指導。要舍得花費時間和精力,盡力幫助他們。在有能力有時間的情況下,盡可能給差生“開小灶”,使他們“吃得好”。

我們相信,只要我們能夠遵循這些教學原則,靈活多樣地采用上述的外語教學方法,我們的外語教學肯定能夠在上一個新臺階。

二、外語教學原則的研究

從本體論層次上來看,即對語言本質(zhì)特性的認識上來說,我們可以肯定語言有如下四個本質(zhì)特征:

1.語言是人類最重要的交際工具。語言是社會交際需要和實踐的產(chǎn)物。語言在交際中才有生命。人們在語言使用過程中才真正學會使用語言。因此,語言是人類最重要的交際工具。

2.語言是一個符號系統(tǒng)。作為符號,語言由兩個方面組成:形式和意義。整個語言系統(tǒng)實際上是個符號關(guān)系的系統(tǒng)。

3.語言是人類的思維工具和文化載體。人類思維依賴語言這個工具,而語言又是思維過程和結(jié)果的體現(xiàn)。人類的思維方式和規(guī)律必然要在語言中反映出來。而語言結(jié)構(gòu)和語言習慣又在一定程度上發(fā)展作用于思維方式和習慣。語言是文化信息的代碼,因此說,語言是人類的思維工具和文化載體。

4.語言具有特殊的生理基礎(chǔ)。動物不可能學會人類語言,小孩過了一定年齡就不可能順利地學會語言等種種現(xiàn)象表明人類大腦中有一套特殊的語言習得和處理機制。

從實踐論層次上,即教學本質(zhì)特上來看,束定芳、莊智象認為外語教學有以下五個基本原則必須遵循:

1.系統(tǒng)原則:根據(jù)語言是個符號系統(tǒng)的原理,在外語教學中應突出語法教學的重要作用。語言的系統(tǒng)性在于語言符號間關(guān)系的密切聯(lián)系。外語學習者中介語研究表明,學習者所掌握的外語知識形成一種連續(xù)體(continuum),從初級向高級階段發(fā)展。新的語言知識的輸入,再加上適當?shù)慕浑H實踐,必然促進這一連續(xù)體向高級階段發(fā)展。在語法教學中,語言符號間的聚合和組合關(guān)系可作為編制學習者語法知識網(wǎng)絡的經(jīng)緯線。

2.交際原則:整個外語教學過程中,教師和學生必須時刻牢記學習外語的最終目的是為了用外語進行交際,而掌握外語這一交際工具的最終有效的途徑就是通過交際實踐。形式為意義服務,工具為目的服務。外語交際能力包括準確接受信息和發(fā)出信息的能力。接受信息包括說和寫。所以,外語交際能力的培養(yǎng)意味著全面學習者的外語聽說讀寫能力。交際能力有兩個方面組成:語言知識和交際知識。語言知識的積累可以提高交際能力,交際的實踐可以鞏固學到的語言知識,這樣又可以反過來促進交際能力的提高。但是,語言知識的學習是為最終學會外語交際服務的,所以應十分注意語言知識教學和交際技能教學之間的關(guān)系。

3.認知原則:在外語教學中強調(diào)認知原則包含兩個方面:一是應充分考慮到學習者原有語言知識和世界知識對外語學習的影響,有意識地對比母語與外語之間的特點的異同,加深學生對新的語言系統(tǒng)的理解;二是應充分考慮到學習者的學習策略和記憶習慣的作用。

4.文化原則:跨文化意識的培養(yǎng),是外語教學的一個重要組成部分。詞匯是文化信息的濃縮。對外語詞義的準確理解,需要對外族文化有比較深刻的理解。外族文化知識的獲得,一是通過對該族歷史文化的研究和學習,而是通過對該族語言文學作品的研讀;二是通過對該族文化生活習慣、生活方式等的了解。在外語教學材料的選擇中,應特別注意遵循文化原則,選擇富有代表性的語言材料,使學習者對外族文化變得越來越熟悉。

5.情感原則:情感原則包括對學習者學習外語的動機和態(tài)度加以引導,以及對學習過程中學習者的其他情感因素,如性格、興趣、情緒等方面的培養(yǎng)或控制。一般來說,外語學習者的動機可分為綜合型和工具型兩種。持綜合型動機的學習者希望通過學習目的語,融通該目的語文化,得到該語言社團成員的認同;而持工具型動機的學習者則是為了達到某一短期目的,如通過某一考試、獲得某一職位等。研究證明,持前一類動機的學習者成功的比率較高,堅持學習的動力也大。

根據(jù)教育學和心理學的原理,外語教學實踐中還應研究其他不同性質(zhì)的教學原則,如階段性原則、循序漸進性原則和啟發(fā)性原則等。

趙愛國、姜雅明則認為,外語教學是在教者(教師)與學者(學生)兩個主體或雙方的共同合作下進行的,因此,應當遵循以下六項基本原則:

1.交際原則(коммуникативный принцип):外語教學的最終目的是培養(yǎng)學生用所學外語進行跨文化交際的能力,因此在這個教學過程中就必須首先把外語作為一種工具――交際工具、思維工具、信息工具來教授和學習。

2.系統(tǒng)原則(систематический принцип):語言是音義結(jié)合的符號系統(tǒng),外語教學應始終突出語言結(jié)構(gòu)系統(tǒng)教學的重要性,以使學生建構(gòu)起一套新的語言規(guī)則系統(tǒng)。

3.文化原則(культурный принцип):外語教學要結(jié)合符號知識的傳授和學習,適時移入所學語言國的文化知識,以使學生在學得和習得語言的同時而學得和習得文化,真正形成跨文化的交際能力。

4.綜合原則(синтетический принцип):外語教學要培養(yǎng)學生跨文化交際的綜合能力,其教學科目不宜分得過細,課程設置不宜過窄,應采取綜合的方法,將廣泛的語言教學內(nèi)容、多樣的言語形式及技能培養(yǎng)等進行有機的整合性訓練,以提高學生的綜合素質(zhì)。

5.認知原則(когнитивный принцип):外語教學中一方面要充分考慮到學生的母語知識對目的語學習的影響,有意識地培養(yǎng)學生對母語與目的語的結(jié)構(gòu)及文化差異的認知能力,以加深對所學語言及文化知識的理解;另一方面還要充分考慮到學生的學習策略和記憶習慣等的作用。

6.實踐原則(практический принцип):實踐是教學活動的基本性質(zhì)及特點之一,也是教學活動賴以進行的基礎(chǔ)。外語教學必須貫徹實踐原則,以全面培養(yǎng)學生聽、說、讀、寫、譯的語言技能和相應的跨文化交際能力。

我經(jīng)過七年一線英語教學實踐,根據(jù)我的經(jīng)驗總結(jié)出了英語教學的六大原則:

1.實用性原則:外語教學也像其他門類的教學一樣,應該熟悉授課對象,選擇合適的教材,選擇合適的內(nèi)容,以便使學生們能夠?qū)W以致用。

2.趣味性原則:所謂趣味性原則就是讓學生學習起來感到有非常濃厚的興趣。如果教材或文章不能使學生們產(chǎn)生興趣,肯定效果不會好。如何能調(diào)動起學生學習外語的興趣,這是一個重要的研究課題,也是外語教師的教學藝術(shù),外語教師必須要重視并始終不渝地堅持這一原則。

3.循序漸進原則:這一原則最為明顯,即,由容易到難,由簡單到復雜地學。束定芳、莊智象也認為,外語教學還須堅持循序漸進性原則。

4.對比性原則:學習外語的學生,時時處處總想在與母語對比的過程中逐步理解和接受外來語言的。但在實行這一原則時應注意引導學生避免負遷移,盡可能地努力爭取正遷移。

5.重復性原則:所謂溫故而知新、熟能生巧口,這幾種說法都是從不同的角度,用了不同的語言來說明重復的重要性的,達到異曲同工之妙。只有不怕重復,才能學得更好。

6.博雜原則:這一原則強調(diào)知識面一定要廣,各類體裁的文章都要看,各方面的知識都要學到。

我們在教研室教學研討中有人就提出了外語教學至少應實行三原則:

1.興趣性原則:學生如果對外語學習根本無興趣,那就很難學好外語。因此,教師要培養(yǎng)學生們學習外語的興趣,多下功夫,多想辦法。

2.實踐性原則:(三個75%)包括教學實踐活動的廣度、密度、深度。從量上來看,教師講解與學生活動的比例不應大于1∶3;廣度,就是指參與教學活動的學生面要廣,量要多,特別不能冷落學習困難的學生。密度,就是教師保證操練的頻率較高、節(jié)奏較快,避免松散、拖拉。深度,即指學生的活動質(zhì)量,高質(zhì)量的學生活動應具有遞進性,并且形式多樣,內(nèi)容有趣,以利于學生自學能力與自我控制能力的養(yǎng)成。

3.高頻密度的原則:貫徹多信息、高密度、快節(jié)奏的原則,是課堂管理成敗的關(guān)鍵。多信息,要求有足夠的信息刺激量;高密度,要求學生積極地互相交談,增加語言實踐和信息交流;快節(jié)奏,要求思維主動,積極地快速反應。三者是相互聯(lián)系的統(tǒng)一體。

當然,還有許多學者、專家和外語同行對于外語的教學方法與教學原則提出了許多類似的或不用的看法,我們不能輕易地就否定人家。事實上,世上沒有包治百病的靈丹妙藥,沒有萬能的教學方法和教學原則,我們一定要理論聯(lián)系實際,針對不同的教學對象,采用不同的教學方法,運用恰當?shù)慕虒W原則去指導他們,方才有效。正如一則廣告詞說的:這里總有一款適合你的,你會滿意的。

參考文獻:

[1]劉潤清,戴曼純.中國高校外語教學改革現(xiàn)狀與發(fā)展策略研究[M].北京:外語教學與研究出版社,2003:78.

[2]趙愛國,姜雅明.應用語言文化學概論[M].上海:上海外語教育出版社,2003:38-40.

[3]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語教學――理論、實踐與方法[M].上海:上海外語教育出版社,1996:22-226.

[4]Richards,J.C.,& Platt,H.Longman Dictionary of Language Teaching & Linguistics [M].Foreign Language Teaching and Researching Press,2000

[5]Mills,D.Web-Based Technology as a Resource for Form-Focused Language Learning [J].TE SOL Quanterly,2000.

[6]Hickey,Leo.2001.The Pragmatics of Translation.Shanghai Foreign Education Press.

[7]戴煒棟.外語教學法的機遇與挑戰(zhàn):第二屆中國外語教學法國際研討會論文集[C].上海:上海外語教出版社,2007:2.

[8]楊雄琨.對中國高校教育教學原則與教學方法改革性思考[J].南京師范高等專科學校學報,2002,(4).

[9]左煥琪.英語課堂教學的新發(fā)展[M].上海.華東師范大學出版社,2007:8

[10]王楓林.綜合編排教學法的原則與方法[EB/OL].網(wǎng)絡雜志Magazine《綜合語言知識》教育論文,2005-11-25.

[11]梁鏞.跨文化的外語教學與研究[M].上海:上海外語教出版社,1999.

Researches into Teaching Methods and Principles of Foreign Languages

CHEN Ru

(College of International Education,Henna University of Science and Technology,Luoyang 471003,China)